Sie suchten nach: lepinguosaliselt (Estnisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

lepinguosaliselt

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Lettisch

Info

Estnisch

kõnealuse teatega võib teiselt lepinguosaliselt nõuda konsultatsioonide alustamist kindlaksmääratava ajavahemiku jooksul.

Lettisch

tādā paziņojumā var lūgt otru pusi noteiktā periodā sākt apspriedes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

osalejad jagavad väljavalitud koostööga seotud kulud ilma vahendite ülekandmiseta ühelt lepinguosaliselt teisele.

Lettisch

izmaksas, kas radušās izraudzītajos sadarbības pasākumos, dalībnieki sedz kopīgi, nevis vienai pusei pārskaitot naudas līdzekļus otrai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

harta konverents võib lisaks vastu võtta vabatahtlikke toetusi ühelt või enamalt lepinguosaliselt ning muudest allikatest.

Lettisch

turklāt hartas konference var pieņemt arī brīvprātīgus ieguldījumus no vienas vai vairākām līgumslēdzējām pusēm vai citiem avotiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

lõikes 3 kirjeldatud juhul annab importiv lepinguosaline vastuse 15 tööpäeva jooksul pärast teate saamist eksportivalt lepinguosaliselt.

Lettisch

jo īpaši 3. punktā minētajos gadījumos importētāja līgumslēdzēja puse atbildi sniedz 15 darbdienu laikā pēc eksportētājas līgumslēdzējas puses ziņojuma saņemšanas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

b) nad ei diskrimineeri kohapealset tarnijat seetõttu, et tarnitav toode või pakutav teenus pärineb teiselt lepinguosaliselt.

Lettisch

b) nediskriminētu vietējā mērogā izveidotu pasūtītāju tādēļ, ka piegādājamā ražojuma vai sniedzamā pakalpojuma izcelsme ir otrā pusē.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kui üks lepinguosaline saab teiselt lepinguosaliselt käesoleva lepingu alusel konfidentsiaalset teavet, peab teabe saanud pool vastavalt õigusnormidele säilitama selle konfidentsiaalsuse.

Lettisch

ja puse paziņo konfidenciālu informāciju saskaņā ar šo nolīgumu, saņēmēja puse saglabā tās konfidencialitāti atbilstoši normatīvajiem aktiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

iga lepinguosaline võib nõuda teiselt lepinguosaliselt tema jurisdiktsiooni alla kuuluva või ühenduse liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluva tunnustatud asutuse tehnilise pädevuse ja asjaomastele õigusnormidele vastavuse kontrollimist.

Lettisch

katra puse var lūgt otru pusi pārbaudīt tās vai kādas kopienas dalībvalsts jurisdikcijā esošas paziņotas institūcijas tehnisko kompetenci un atbilstību attiecīgajiem tiesiskajiem aktiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Ükski käesoleva artikli säte ei nõua lepinguosaliselt andmete esitamist, kui see on vastuolus tema seadustega, mis reguleerivad andmete avaldamist, konfidentsiaalsust või ärisaladust.

Lettisch

Šajā pantā nekādā ziņā nav paredzēts, ka līgumslēdzējai pusei jāsniedz informācija, ja tas ir pretrunā ar tās tiesību aktiem, kas attiecas uz datu izpaušanu, konfidencialitāti vai komercnoslēpumu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

a) menetluse algatanud lepinguosaline määrab kohtu ühe liikme ning teavitab teist lepinguosalist tema määramisest 30 päeva jooksul alates teiselt lepinguosaliselt lõikes 2 nimetatud teate kättesaamisest.

Lettisch

a) lietu ierosinātāja līgumslēdzēja puse ieceļ vienu šķīrējtiesas locekli un 30 dienu laikā no brīža, kad otrā līgumslēdzēja puse ir saņēmusi 2. punktā minēto paziņojumu, par tā iecelšanu ziņo otrai strīdā iesaistītajai līgumslēdzējai pusei;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

5. harta konverents võib lisaks vastu võtta vabatahtlikke toetusi ühelt või enamalt lepinguosaliselt ning muudest allikatest. selliste toetuste arvel kaetavaid kulusid ei käsitata lõike 3 kohaldamisel sekretariaadi kuludena.

Lettisch

5. turklāt hartas konference var pieņemt arī brīvprātīgus ieguldījumus no vienas vai vairākām līgumslēdzējām pusēm vai citiem avotiem. izmaksas, kas izriet no šādiem ieguldījumiem, neuzskata par sekretariāta izmaksām 3. punktā.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kui üks lepinguosaline lubab oma veinide puhul niisuguseid veinivalmistustavasid või -viise, mida teine lepinguosaline artikli 5 alusel ei luba, võib esimene lepinguosaline teiselt lepinguosaliselt taotleda vastava loa.

Lettisch

ja viena līgumslēdzēja puse atļauj attiecībā uz saviem vīniem izmantot vīndarības praksi vai procesu, ko otra līgumslēdzēja puse nav atļāvusi, ievērojot 5. pantu, tad tā var pieprasīt otrai līgumslēdzējai pusei atļaut izmantot attiecīgo praksi vai procesu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

osalevad riigid ei ole kohustatud andma komisjonile sellist teavet, mis ohustaks nende riiklikku julgeolekut, ning komisjon ei edasta osalevatele riikidele euratomi osalisriikidelt või mõnelt lepinguosaliselt saadud teavet, kui see teave oli edastatud konfidentsiaalselt.

Lettisch

līdzdalības valstīm nav saistību sniegt komisijai informāciju, kas apdraudētu valsts drošību, un komisija nenodod līdzdalības valstīm informāciju, ko sniegusi euratom dalībvalsts vai jebkura šā nolīguma puse, ja pieeja šādai informācijai nodrošināta uz konfidencialitātes pamata.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

a) koostöö sõltub rahaliste vahendite kättesaadavusest ning lepinguosaliste kohaldatavatest õigusaktidest, tegevuspõhimõtetest ja programmidest. koostöö käigus osalejate kantud kuludega seoses ei teki mingit kohustust vahendeid ühelt lepinguosaliselt teisele üle kanda.

Lettisch

a) sadarbības pasākumi ir atkarīgi no atvēlētā finansējuma pieejamības un no normatīviem aktiem, politiskajām nostādnēm un programmām, kas ir spēkā katrā no pušu teritorijām. izmaksas, kas rodas sadarbības pasākumu dalībniekiem, nav par pamatu naudas līdzekļu pārnešanai no vienas puses otrai.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lepinguosalised võtavad kõik meetmed, mis on vajalikud tagamaks, et juhtudel, kus lepinguosaliselt pärit piiritusjooke eksporditakse ja turustatakse väljaspool nende territooriume, ei kasutataks ühelt lepinguosaliselt pärit piiritusjoogi kirjeldamiseks ja esitlemiseks teise lepingupoole kaitstud nimetusi, mis on loetletud käesolevas lepingus.

Lettisch

līgumslēdzējas puses veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu to, ka, gadījumos, kad alkoholiskie dzērieni ar izcelsmi līgumslēdzēju pušu teritorijā tiek eksportēti un tirgoti ārpus to teritorijas, vienas līgumslēdzējas puses aizsargātie nosaukumi, kas atrunāti šajā nolīgumā, netiek lietoti, lai apzīmētu un atspoguļotu alkoholiskos dzērienus ar izcelsmi otras līgumslēdzējas puses teritorijā.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,039,845 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK