Sie suchten nach: demineraliseeritud (Estnisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

demineraliseeritud

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

demineraliseeritud vesi

Polnisch

woda demineralizowana

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

kloriidioonidevaba destilleeritud või demineraliseeritud vesi.

Polnisch

woda destylowana lub zdemineralizowana, pozbawiona jonów chlorkowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

loputada destilleeritud või demineraliseeritud veega;

Polnisch

wypłukać wodą destylowaną lub odmineralizowaną;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

demineraliseeritud vett, et lõppmaht oleks 30 ml.

Polnisch

uzupełnić wodą demineralizowaną do końcowej objętości 30 ml.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

destilleeritud vesi või samaväärse kvaliteediga demineraliseeritud vesi.

Polnisch

woda destylowana lub zdemineralizowana o równoważnej jakości.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

demineraliseeritud vesi, värskelt keedetud süsinikdioksiidi eemaldamiseks.

Polnisch

woda zdemineralizowana, świeżo przegotowana celem usunięcia ditlenku węgla.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

kasutatakse analüütiliselt puhtaid tunnustatud reaktiive ja demineraliseeritud vett.

Polnisch

należy stosować odczynniki o uznanej klasie analitycznej i wodę demineralizowaną.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

kõik reaktiivid peaksid olema analüütiliselt puhtad ja vesi peab olema demineraliseeritud.

Polnisch

wszystkie odczynniki powinny być analitycznej czystości, a woda zaś musi być demineralizowana.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

kasutada tuleb klaasnõus destilleeritud vett või vähemalt samaväärse puhtusastmega demineraliseeritud vett.

Polnisch

należy używać wody destylowanej na szkle, demineralizowanej lub o równorzędnej czystości.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

kui seoses lahuse valmistamise, lahjendamise või pesemisega mainitakse vett, mõeldakse destilleeritud või vähemalt samaväärse puhtusastmega demineraliseeritud vett.

Polnisch

gdziekolwiek mowa jest o wodzie do przygotowania roztworów, rozcieńczania lub przemywania, oznacza to wodę destylowaną lub zdemineralizowaną o równorzędnej czystości.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

kalibreerimisel kasutatavad katseklaasid peaksid olema tehtud sama tüüpi klaasist ning pestud ja loputatud demineraliseeritud veega samal ajal kui piimaproovide katsete tegemisel kasutatavad katseklaasid.

Polnisch

użyte podczas wzorcowania probówki powinny być wykonane z tego samego rodzaju szkła; umyte i spłukane wodą zdemineralizowaną równocześnie z tymi, których używa się podczas badania próbek mleka.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

viimase etapina loputamine joogivee või demineraliseeritud veega ja töötlemine veega, selle tagamiseks, et filter ei mõjuta töödeldud vee üldist mineraalainete sisaldust.

Polnisch

opłukanie filtra woda pitną lub demineralizowaną oraz hartowanie tego rodzaju wodą. jest to ostateczny etap mający na celu wykluczenie wpływu filtra na ogólny skład mineralny wody poddawanej uzdatnianiu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

kui seoses lahuse valmistamise, lahjendamise või loputamisega nimetatakse vett, kasutatakse destilleeritud, deioniseeritud või vähemalt samaväärse puhtusastmega demineraliseeritud vett, kui ei ole sätestatud teisiti.

Polnisch

w każdym przypadku, gdy jest mowa o wodzie służącej do przygotowywania roztworów, rozcieńczania i płukania, należy przyjąć, że chodzi o wodę destylowaną, dejonizowaną lub wodę zdemineralizowaną o co najmniej równoważnym stopniu czystości, chyba że ustalono inaczej.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Estnisch

kui seoses lahuse valmistamise, lahjendamise või pesemisega mainitakse vett, mõeldakse destilleeritud või vähemalt samaväärse puhtusastmega demineraliseeritud vett. kõik reaktiivid peavad olema analüüsipuhtad, kui ei ole ette nähtud teisiti.

Polnisch

gdziekolwiek mowa jest o wodzie do przygotowania roztworów, rozcieńczania lub przemywania, oznacza to wodę destylowaną lub zdemineralizowaną o równorzędnej czystości. wszystkie chemikalia cechują się czystością analityczną, o ile nie określono inaczej.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

uues vadaku rafineerimistehases rafineeritakse vadakut vadakuproteiinikontsentraadi pulbriks (60 %), demineraliseeritud vadakupulbriks (90 % vadaku proteiini), laktoosiks ja permeaadipulbriks

Polnisch

działalność nowego zakładu będzie polegać na rafinowaniu serwatki w celu uzyskania sproszkowanego koncentratu serwatki (60 % zawartości białka), zdemineralizowanej serwatki w proszku (90 % zawartości białka), laktozy i permeatu w proszku

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

piiritusjookide valmistamisel on lubatud lisada ka vett, mis on võimaluse korral destilleeritud või demineraliseeritud, tingimusel et vee kvaliteet on kooskõlas direktiivide 80/777/emÜ ja 80/778/emÜ rakendamiseks vastuvõetud siseriiklike õigusaktidega ega muuda toote laadi.

Polnisch

do przyrządzania napojów spirytusowych można używać dodatku wody, w miarę możliwości destylowanej lub demineralizowanej, pod warunkiem, że jakość wody odpowiada przepisom krajowym, przyjętym w celu wykonania dyrektyw 80/777/ewg i 80/778/ewg, oraz z zastrzeżeniem, że dodana woda nie zmienia charakteru produktu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,741,002 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK