Sie suchten nach: neostigmiini (Estnisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

neostigmiini

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

t2 taasilmumisel manustati 2 mg/ kg sugammadeksi või 50 µg/ kg neostigmiini.

Polnisch

po ponownym wystąpieniu t2 podano sugammadeks w dawce 2 mg/ kg lub neostygminę w dawce 50 µg/ kg.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

aeg alates sugammadeksi või neostigmiini manustamisest kuni taastumiseni t4/ t1 suhteni 0, 9 oli järgmine:

Polnisch

czas od początku podawania sugammadeksu lub neostygminy do powrotu stosunku t4/ t1 do 0, 9 wyniósł:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

sügava lihaslõõgastuse järel oli 4 mg/ kg bridioni annuse kasutamise korral keskmine taastumisaeg ligikaudu 3, 0 minutit ja neostigmiini kasutamisel ligikaudu 49, 5 minutit.

Polnisch

w sytuacji głębokiego zwiotczenia mięśni ustępowanie zwiotczenia trwało średnio około 3, 0 minuty dla preparatu bridion w dawce 4 mg/ kg w porównaniu z około 49, 5 minuty dla neostygminy.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

aeg (minutites) alates sugammadeksi või neostigmiini manustamisest t2 taasilmumisel pärast rokurooniumi või vekurooniumi manustamist kuni taastumiseni t4/ t1 suhteni 0, 9 neuromuskulaarset ülekannet

Polnisch

9 czas (w minutach) od podania sugammadeksu lub neostygminy po ponownym wystąpieniu t2 po podaniu rokuronium lub wekuronium do powrotu stosunku t4/ t1 do 0, 9 lek blokujący przewodnictwo

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

aeg (minutites) alates sugammadeksi või neostigmiini manustamisest t2 taasilmumisel pärast rokurooniumi või cis- atrakuuriumi manustamist kuni taastumiseni t4/ t1 suhteni 0, 9 neuromuskulaarset ülekannet

Polnisch

czas (w minutach) od podania sugammadeksu lub neostygminy po ponownym wystąpieniu t2 po podaniu rokuronium lub cis- atrakurium do powrotu stosunku t4/ t1 do 0, 9 lek blokujący przewodnictwo

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

mõõduka lihaslõõgastuse järel oli keskmine normaalse lihastegevuse taastumise aeg 2 mg/ kg bridioni annuse kasutamise korral 1, 4– 2, 1 minutit ja neostigmiini kasutamise korral 17, 6– 18, 9 minutit.

Polnisch

w sytuacji umiarkowanego zwiotczenia mięśni średni czas ustępowania zwiotczenia wynosił 1, 4 do 2, 1 minuty dla preparatu bridion w dawce 2 mg/ kg w porównaniu z 17, 6 do 18, 9 minuty dla neostygminy.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,816,819 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK