Sie suchten nach: tegutsemiseeskirjad (Estnisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

tegutsemiseeskirjad

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

Üldised tegutsemiseeskirjad

Polnisch

ogólne zasady postępowania

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

rahvusvaheline kaubanduskoda on avaldanud ühtsed tegutsemiseeskirjad äriandmete vahetuseks telekommunikatsioonivõrkude kaudu.

Polnisch

międzynarodowa izba handlu opublikowała jednolite zasady postępowania przy wymianie danych handlowych przez telekomunikacyjne sieci.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu määratleb oma töökorras kõnealuste komiteede ja organite koosseisu ja ülesanded ning nende tegutsemiseeskirjad.

Polnisch

w swoim regulaminie rada stabilizacji i stowarzyszenia określa skład i obowiązki takich komitetów lub ich organów oraz zasady ich funkcjonowania.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

vajaduse korral teevad vastuvõtva liikmesriigi pädevad asutused lõikes 1 märgitud teabe saamisel investeerimisfondile teatavaks tingimused, kaasa arvatud tegutsemiseeskirjad, mida kõnealuste investeerimisteenuste osutajad peavad vastuvõtva liikmesriigi avalikes huvides järgima.

Polnisch

gdzie stosowne, właściwe władze przyjmującego państwa członkowskiego, po otrzymaniu informacjiokreślonych w ust. 1, wskażą przedsiębiorstwu inwestycyjnemu warunki, w tym zasady postępowania, których w interesie dobra publicznego podmioty świadczące usługi inwestycyjne, których to dotyczy, muszą przestrzegać w przyjmującym państwie członkowskim.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

enne kui investeerimisfondi filiaal alustab äritegevust, valmistuvad vastuvõtva liikmesriigi pädevad asutused kahe kuu jooksul pärast lõikes 3 märgitud teabe saamist investeerimisfondi järelevalveks vastavalt artiklile 19 ja teevad vajaduse korral teatavaks tingimused, kaasa arvatud tegutsemiseeskirjad, millest äritegevuses tuleb lähtuda vastuvõtva liikmesriigi avalikes huvides.

Polnisch

przed rozpoczęciem działalności przez oddział przedsiębiorstwa inwestycyjnego, a w ciągu dwóch miesięcy od uzyskania informacji określonych w ust. 3 właściwe władze przyjmującego państwa członkowskiego przygotują się do nadzoru nad przedsiębiorstwem inwestycyjnym zgodnie z przepisem art. 19, a jeżeli będzie to konieczne, wskażą warunki, w tym zasady postępowania, których w interesie dobra publicznego należy przestrzegać przy prowadzeniu działalności w przyjmującym państwie członkowskim.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

tootjate organisatsioonidele, mis on tunnustatud määruse (emÜ) nr 1360/78 kohaselt, antakse esimeses lõigus sätestatud eritunnustus, kui pädevad asutused leiavad, et kõnealuse organisatsiooni asutamisakt ja tegutsemiseeskirjad vastavad esimeses lõigus osutatud sätetele.

Polnisch

organizacje producentów uznane na podstawie rozporządzenia (ewg) nr 1360/78 otrzymują szczególne uznanie, przewidziane w akapicie pierwszym, w przypadku gdy właściwe władze stwierdzają, że ich akt założycielski oraz zasady działania są zgodne z przepisami określonymi w akapicie pierwszym.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,992,012 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK