Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Üldised tegutsemiseeskirjad
ogólne zasady postępowania
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
rahvusvaheline kaubanduskoda on avaldanud ühtsed tegutsemiseeskirjad äriandmete vahetuseks telekommunikatsioonivõrkude kaudu.
międzynarodowa izba handlu opublikowała jednolite zasady postępowania przy wymianie danych handlowych przez telekomunikacyjne sieci.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu määratleb oma töökorras kõnealuste komiteede ja organite koosseisu ja ülesanded ning nende tegutsemiseeskirjad.
w swoim regulaminie rada stabilizacji i stowarzyszenia określa skład i obowiązki takich komitetów lub ich organów oraz zasady ich funkcjonowania.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vajaduse korral teevad vastuvõtva liikmesriigi pädevad asutused lõikes 1 märgitud teabe saamisel investeerimisfondile teatavaks tingimused, kaasa arvatud tegutsemiseeskirjad, mida kõnealuste investeerimisteenuste osutajad peavad vastuvõtva liikmesriigi avalikes huvides järgima.
gdzie stosowne, właściwe władze przyjmującego państwa członkowskiego, po otrzymaniu informacjiokreślonych w ust. 1, wskażą przedsiębiorstwu inwestycyjnemu warunki, w tym zasady postępowania, których w interesie dobra publicznego podmioty świadczące usługi inwestycyjne, których to dotyczy, muszą przestrzegać w przyjmującym państwie członkowskim.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
enne kui investeerimisfondi filiaal alustab äritegevust, valmistuvad vastuvõtva liikmesriigi pädevad asutused kahe kuu jooksul pärast lõikes 3 märgitud teabe saamist investeerimisfondi järelevalveks vastavalt artiklile 19 ja teevad vajaduse korral teatavaks tingimused, kaasa arvatud tegutsemiseeskirjad, millest äritegevuses tuleb lähtuda vastuvõtva liikmesriigi avalikes huvides.
przed rozpoczęciem działalności przez oddział przedsiębiorstwa inwestycyjnego, a w ciągu dwóch miesięcy od uzyskania informacji określonych w ust. 3 właściwe władze przyjmującego państwa członkowskiego przygotują się do nadzoru nad przedsiębiorstwem inwestycyjnym zgodnie z przepisem art. 19, a jeżeli będzie to konieczne, wskażą warunki, w tym zasady postępowania, których w interesie dobra publicznego należy przestrzegać przy prowadzeniu działalności w przyjmującym państwie członkowskim.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tootjate organisatsioonidele, mis on tunnustatud määruse (emÜ) nr 1360/78 kohaselt, antakse esimeses lõigus sätestatud eritunnustus, kui pädevad asutused leiavad, et kõnealuse organisatsiooni asutamisakt ja tegutsemiseeskirjad vastavad esimeses lõigus osutatud sätetele.
organizacje producentów uznane na podstawie rozporządzenia (ewg) nr 1360/78 otrzymują szczególne uznanie, przewidziane w akapicie pierwszym, w przypadku gdy właściwe władze stwierdzają, że ich akt założycielski oraz zasady działania są zgodne z przepisami określonymi w akapicie pierwszym.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: