Sie suchten nach: juurdepääsuõigus (Estnisch - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Schwedisch

Info

Estnisch

juurdepääsuõigus

Schwedisch

servitut

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

maa ost ja juurdepÄÄsuÕigus

Schwedisch

inkÖp av mark, samt servitut

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

juurdepÄÄsuÕigus ja hoiatusteadete sÄilitamine

Schwedisch

ÅtkomstrÄtt till och lagringstid fÖr registreringar

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

muud asutused, kellel on juurdepääsuõigus

Schwedisch

andra myndigheter med tillgångsrättigheter

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

a. kellel on juurdepääsuõigus toimikule?

Schwedisch

a. vem har rätt till tillgång till handlingar?

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

asutused, kellel on juurdepääsuõigus teadetele

Schwedisch

myndigheter med tillgångsrättigheter till registreringarna

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

juurdepääsuõigus, ebatäpsete andmete parandamine ja ebaseaduslikult säilitatavate andmete kustutamine

Schwedisch

rätt till åtkomst, rättelse av oriktiga uppgifter och radering av olagligt lagrade uppgifter

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kontrollikojal ja olafil on samad õigused nagu komisjonil, eelkõige juurdepääsuõigus.

Schwedisch

revisionsrätten och olaf ska ha samma rättigheter, särskilt tillträdesrätt, som kommissionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

lisaks samaväärsuspõhimõttele sätestatakse uues määruses vahetu juurdepääsuõigus euroopa turule neile mahe-

Schwedisch

den 27 juni antog rådet slutsatser om kommissionens meddelande en temainriktad strategi för förebyggande och materialåtervinning av avfall (9).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

juurdepääsuõigus artikli 15 lõikes 1 osutatud teadetele sissesõidu keelamise eesmärgil on järgmistel asutustel:

Schwedisch

följande myndigheter skall ha rätt att få tillgång till de registreringar som avses i artikel 15.1 i syfte att neka inresa:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

kõnealune hinnang koosneb tegevusettepanekutest, et kindlustada juurdepääsuõigus ja liita see paremini üldsusele suunatud teabepoliitikaga.

Schwedisch

utvärderingen åtföljs av en rad förslag till åtgärder för att stärka allmänhetens rätt till tillgång till handlingar och bättre införliva denna rätt i en politik för information till allmänheten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kodanike juurdepääsuõigus euroopa parlamendi, nõukogu ja euroopa komisjoni dokumentidele on sätestatud euroopa Ühenduse asutamislepingus.

Schwedisch

enligt fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen har medborgarna rätt till tillgång till europaparlamentets, rådets och kommissionenshandlingar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

komisjonil on juurdepääsuõigus registritele üksnes selleks, et tagada süsteemi nõuetekohane toimimine, andmete terviklus ja turvalisus.

Schwedisch

kommissionen skall endast ha befogenhet att ta del av logguppgifterna i syfte att se till att systemet fungerar ändamålsenligt och att uppgifternas integritet och säkerhet kan garanteras.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

juurdepääsuõigus sis ii sisestatud andmetele on ainult eurojusti siseriiklikel liikmetel ja nende assistentidel ega laiene eurojusti töötajatele.

Schwedisch

endast nationella medlemmar av eurojust och deras biträdande medlemmar skall ha åtkomst till sis ii och inte personalen vid eurojust.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

euroopa andmekaitseinspektoril on juurdepääsuõigus registritele üksnes selleks, et kontrollida komisjoni läbiviidud isikuandmete töötlemistoimingute õiguspärasust ja sealhulgas andmete terviklust.

Schwedisch

europeiska datatillsynsmannen skall endast ha befogenhet att ta del av logguppgifterna för att övervaka att den behandling av personuppgifter som kommissionen gör sker enligt föreskrifterna och att uppgifternas säkerhet garanteras.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

juurdepääsuõigus ei hõlma eelkõige kirjavahetust komisjoni ja liikmesriikide konkurentsiasutuste vahel või kõnealuste asutuste vahel, sealhulgas artiklite 11 ja 14 kohaselt koostatud dokumendid.

Schwedisch

i synnerhet skall rätten till tillgång inte utsträckas till att gälla skriftväxling mellan kommissionen och medlemsstaternas konkurrensmyndigheter eller mellan de senare, inbegripet handlingar som utarbetats enligt artiklarna 11 och 14.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

juurdepääsuõigus teadetele antakse elamislubade väljaandmise eest vastutavatele asutustele, et nad saaksid teha otsuse elamisloa andmise kohta schengeni konventsiooni artikli 25 lõikes 1 sätestatud korras.

Schwedisch

myndigheter med ansvar för att utfärda uppehållstillstånd skall ha tillgångsrättighet till registreringarna för att kunna fatta beslut om beviljande av uppehållstillstånd enligt det förfarande som avses i artikel 25.1 i schengenkonventionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

komisjoni personalil ja komisjoni volitatud kolmandatel isikutel peab olema asjakohane juurdepääsuõigus meetmete elluviimise kohale ja kogu lõikes 2 osutatud auditi läbiviimiseks vajalikule teabele, sealhulgas elektroonilisele teabele.

Schwedisch

kommissionens personal och utomstående med fullmakt från kommissionen skall i lämplig omfattning ha rätt att få tillgång till platser och byggnader där åtgärden genomförs och till alla upplysningar, även i elektronisk form, som behövs för att utföra den revision som avses i punkt 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(21) tuleb ette näha, et pädevatel ametiasutustel on juurdepääsuõigus ettevõtjate sisemisele raamatupidamisele, kusjuures oleks tagatud andmete konfidentsiaalsus;

Schwedisch

21. det är nödvändigt att ge de behöriga myndigheterna tillgång till företagens interna bokföring med vederbörlig hänsyn till konfidentialiteten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

määruse 1049/2001 eesmärk on anda üldsusele institutsioonide dokumentidele juurdepääsuõigus üldiselt ning mitte sõnastamaks norme kaitsmaks erihuvi, mis ühel või teisel isikul võivad mõnele dokumendile juurdepääsuks olla32.

Schwedisch

förordning nr 1049/2001 har till syfte att inrätta en rättighet för allmänheten att få tillgång till institutionernas handlingar och inte att inrätta bestämmelser för att skydda ett särskilt intresse som en person kan ha av att få tillgång till en av dessa handlingar32.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,266,761 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK