Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vÕttes arvesse isiklikuks kasutamiseks mõeldud maanteesõidukite ajutise impordi tollikonventsiooni, mis on sõlmitud new yorkis 4. juunil 1954,
s ohledem na ustanovení celní úmluvy o dočasném dovozu soukromých silničních vozidel, podepsané v new yorku dne 4. června 1954,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
millega lubatakse liikmesriikidel kiita heaks kaupade ajutise impordi ata-märkmiku tollikonventsiooni (ata-konventsioon) muudatus
kterým se členské státy zmocňují k přijetí změny celní úmluvy o karnetu ata pro dočasné použití zboží (Úmluva ata)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
"konteinerid", millele on osutatud konteinereid käsitleva tollikonventsiooni (genf, 2. detsember 1972) artikli 1 punktis c.
"kontejnery" uvedené v čl. 1 písm. c) celní úmluvy o kontejnerech (Ženeva, dne 2. prosince 1972);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"pakendid", millele on osutatud pakendite ajutist importi käsitleva tollikonventsiooni (brüssel, 6. oktoober 1960) artiklis 2.
"obaly" uvedené v článku 2 celní úmluvy o dočasném dovozu obalů (brusel, dne 6. října 1960);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"meremeeste ajaviitevahendid", millele on osutatud meremeeste ajaviitevahendeid käsitleva tollikonventsiooni (brüssel, 1. detsember 1964) artikli 1 punktis a.
"materiál pro zabezpečení námořníků" uvedený v čl. 1 písm. a) celní úmluvy o materiálu pro zabezpečení námořníků (brusel, dne 1. prosince 1964);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
novembril 1987 euroopa majanduskomisjoni vedu mõjutavate tolliküsimuste ekspertrühma vastu võetud resolutsioon nr 46 sisaldab meetmeid, mille eesmärk on ühelt poolt tagada 1975. aasta tir-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo tollikonventsiooni (tir-konventsioon) õiget kohaldamist ja teiselt poolt võimaldada ära hoida või avastada mis tahes pettust, mis võidakse toime panna konteinerite mittevastavuse tõttu tollitõkendiga kaubaveole kohaldatavatele standarditele;
vzhledem k tomu, že usnesení č. 46, které dne 20. listopadu 1987 přijala skupina odborníků na celní problematiku týkající se dopravy při evropské hospodářské komisi (ehk), obsahuje opatření, jejichž účinkem je na jedné straně zajistit řádné používání celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží v rámci karnetů tir (Úmluva tir) a na druhé straně zabránit jakýmkoli podvodům, které by mohly být spáchány v důsledku toho, že kontejnery nejsou v souladu s normami pro přepravu zboží pod celní závěrou, nebo tyto podvody odhalit;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: