Results for tollikonventsiooni translation from Estonian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Czech

Info

Estonian

tollikonventsiooni

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

vÕttes arvesse isiklikuks kasutamiseks mõeldud maanteesõidukite ajutise impordi tollikonventsiooni, mis on sõlmitud new yorkis 4. juunil 1954,

Czech

s ohledem na ustanovení celní úmluvy o dočasném dovozu soukromých silničních vozidel, podepsané v new yorku dne 4. června 1954,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

millega lubatakse liikmesriikidel kiita heaks kaupade ajutise impordi ata-märkmiku tollikonventsiooni (ata-konventsioon) muudatus

Czech

kterým se členské státy zmocňují k přijetí změny celní úmluvy o karnetu ata pro dočasné použití zboží (Úmluva ata)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

"konteinerid", millele on osutatud konteinereid käsitleva tollikonventsiooni (genf, 2. detsember 1972) artikli 1 punktis c.

Czech

"kontejnery" uvedené v čl. 1 písm. c) celní úmluvy o kontejnerech (Ženeva, dne 2. prosince 1972);

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

"pakendid", millele on osutatud pakendite ajutist importi käsitleva tollikonventsiooni (brüssel, 6. oktoober 1960) artiklis 2.

Czech

"obaly" uvedené v článku 2 celní úmluvy o dočasném dovozu obalů (brusel, dne 6. října 1960);

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

"meremeeste ajaviitevahendid", millele on osutatud meremeeste ajaviitevahendeid käsitleva tollikonventsiooni (brüssel, 1. detsember 1964) artikli 1 punktis a.

Czech

"materiál pro zabezpečení námořníků" uvedený v čl. 1 písm. a) celní úmluvy o materiálu pro zabezpečení námořníků (brusel, dne 1. prosince 1964);

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

novembril 1987 euroopa majanduskomisjoni vedu mõjutavate tolliküsimuste ekspertrühma vastu võetud resolutsioon nr 46 sisaldab meetmeid, mille eesmärk on ühelt poolt tagada 1975. aasta tir-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo tollikonventsiooni (tir-konventsioon) õiget kohaldamist ja teiselt poolt võimaldada ära hoida või avastada mis tahes pettust, mis võidakse toime panna konteinerite mittevastavuse tõttu tollitõkendiga kaubaveole kohaldatavatele standarditele;

Czech

vzhledem k tomu, že usnesení č. 46, které dne 20. listopadu 1987 přijala skupina odborníků na celní problematiku týkající se dopravy při evropské hospodářské komisi (ehk), obsahuje opatření, jejichž účinkem je na jedné straně zajistit řádné používání celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží v rámci karnetů tir (Úmluva tir) a na druhé straně zabránit jakýmkoli podvodům, které by mohly být spáchány v důsledku toho, že kontejnery nejsou v souladu s normami pro přepravu zboží pod celní závěrou, nebo tyto podvody odhalit;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,790,693,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK