Sie suchten nach: vabakaubanduslepingute (Estnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Czech

Info

Estonian

vabakaubanduslepingute

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Tschechisch

Info

Estnisch

kahepoolsed läbirääkimised vabakaubanduslepingute üle

Tschechisch

dvoustranná jednání o dohodách o volném obchodu

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tagada kõikide piirkondlike vabakaubanduslepingute rakendamine.

Tschechisch

zajistit uplatňování všech regionálních dohod o volném obchodu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

jätkata pingutusi veel sõlmimata vabakaubanduslepingute sõlmimiseks kolmandate riikidega.

Tschechisch

pokračovat v úsilí při uzavírání zbývajících dohod o volném obchodu se třetími zeměmi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

jätkata piirkondliku kaubanduse liberaliseerimise süvendamist kehtivate vabakaubanduslepingute alusel.

Tschechisch

dále prohloubit regionální liberalizaci obchodu podle platných dohod o volném obchodu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

jätkata jõupingutusi veel sõlmimata vabakaubanduslepingute sõlmimiseks kolmandate riikidega kooskõlas acquis’ga.

Tschechisch

dále usilovat o uzavření rozjednaných dohod o volném obchodu se třetími zeměmi v souladu s acquis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

rahvusvaheliste standardite järgimine tagada kõikide kokkulepitud vabakaubanduslepingute kiire, täielik ja täpne rakendamine.

Tschechisch

dodržování mezinárodních standardů zajistit rychlé, úplné a spolehlivé uplatňování všech sjednaných dohod o volném obchodu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tagada kõigi piirkondlike vabakaubanduslepingute rakendamine ja teha tööd tulevikus piirkondliku kagu-euroopa vabakaubanduslepingu sõlmimise nimel.

Tschechisch

zajistit provedení všech regionálních dohod o volném obchodu a pracovat na budoucí regionální dohodě o volném obchodu v jihovýchodní evropě.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tuleks korrigeerida teatavaid Ühendkuningriigis nimetatud vabakaubanduslepingute protokolli nr 1 alusel avatud maksuvabu kvoote ja heaks kiita sel eesmärgil kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepped,

Tschechisch

vzhledem k tomu, že některé kvóty s nulovým clem, které spojené království otevřelo v souladu s protokolem č. 1 k výše uvedeným dohodám o volném obchodu, by měly být upraveny, a že by měly být schváleny dohody ve formě výměny dopisů sjednané za tímto účelem,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

lääne-balkani piirkonnas sõlmitavate vabakaubanduslepingute kõrval on oluliseks muutunud sotsiaalpartnerite ametliku esindatuse ja samaaegselt riikliku tasandi esindusstruktuuride loomine.

Tschechisch

souběžně s uzavřením dohod o volném obchodu v balkánských zemích je nyní nezbytné ustanovit oficiální zastoupení sociálních partnerů a zároveň zřídit integrované reprezentativní struktury na národní úrovni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

edasine integreerumine vabakaubanduslepingute piirkondlikku võrgustikku stabiilsuspakti kagu-euroopa kaubanduse liberaliseerimist ja hõlbustamist käsitleva vastastikuse mõistmise memorandumi raames kooskõlas julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244.

Tschechisch

další integrace do regionální sítě dohod o volném obchodu v rámci stabilizačního paktu memoranda o porozumění o liberalizaci a podpoře obchodu v jihovýchodní evropě, v souladu s rezolucí rb osn č. 1244.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist euroopa Ühenduste teatajas.seda kohaldatakse alates artiklis 1 nimetatud riikide ja ühenduse vahel sõlmitud vabakaubanduslepingute jõustumise kuupäevast.

Tschechisch

v příloze i nařízení (es) č. 519/94 se vypouštějí estonsko, litva a lotyšsko.Článek 2

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kasvav õlletarbimine ja -tootmine kagu-aasias on suuresti saanud võimalikuks tänu linnaste suurenenud impordile austraaliast selle läheduse ja sellega sõlmitud vabakaubanduslepingute tõttu.

Tschechisch

rostoucí spotřeba a produkce piva v jihovýchodní asii je z větší části umožněna větším dovozem sladu z austrálie, a to díky její blízkosti a dohodám o volném obchodu s touto zemí.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepete kohta, millega korrigeeritakse teatavaid tollimaksuvabu kvoote, mille Ühendkuningriik on avanud kooskõlas vastavate euroopa majandusühenduse ning soome vabariigi, norra kuningriigi ja rootsi kuningriigi vaheliste vabakaubanduslepingute protokolliga nr 1

Tschechisch

o uzavření dohod ve formě výměny dopisů upravujících některé kvóty s nulovým clem, které spojené království otevřelo v souladu s protokolem č. 1 k dohodám o volném obchodu mezi evropským hospodářským společenstvím a finskou republikou, norským královstvím a Švédským královstvím

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Šveitsi emps osalemisest loobumise tulemusena märgitakse, et ühenduse ja efta riikide vaheliste vabakaubanduslepingute protokolli nr 3 v ja vi jaotist ning efta konventsiooni b lisa v ja vi jaotist kohaldatakse jätkuvalt toodete suhtes, mis on nende lepingute tähenduses pärit Šveitsist.

Tschechisch

v důsledku neúčasti Švýcarska v ehp se poznamenává, že hlavy v a vi protokolu č. 3 k dohodám o volném obchodu mezi společenstvím a státy esvo a hlavy v a vi přílohy b Úmluvy o esvo se nadále použijí na výrobky pocházející ze Švýcarska ve smyslu těchto dohod.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Ühenduse nimel kiidetakse heaks kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepped, millega korrigeeritakse teatavaid tollimaksuvabu kvoote, mille Ühendkuningriik on avanud kooskõlas vastavate euroopa majandusühenduse ning soome vabariigi, norra kuningriigi ja rootsi kuningriigi vaheliste vabakaubanduslepingute protokolliga nr 1.

Tschechisch

dohody ve formě výměny dopisů upravující některé kvóty s nulovým clem, které spojené království otevřelo v souladu s protokolem č. 1 k dohodám o volném obchodu mezi evropským hospodářským společenstvím a finskou republikou, mezi evropským hospodářským společenstvím a norským královstvím a mezi evropským hospodářským společenstvím a Švédským královstvím se schvalují jménem společenství.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

nõukogu on 18. detsembri 1997. aasta otsusega [3] otsustanud ajutiselt kohaldada läti vabariigiga ja leedu vabariigiga sõlmitud vabakaubanduslepingute ja euroopa lepingute tekstiiltoodetega kauplemist käsitlevaid lisaprotokolle;

Tschechisch

vzhledem k tomu, že rada rozhodnutím ze dne 18. prosince 1997 [3] rozhodla o prozatímním uplatňování dodatkových protokolů k dohodám o volném obchodu a k evropským dohodám s litevskou republikou a s lotyšskou republikou o obchodu s textilem;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

ning arvestades, et: vabakaubanduslepingute, mis euroopa majandusühendus on sõlminud vastavalt austria vabariigi, soome vabariigi, islandi vabariigi, norra kuningriigi, rootsi kuningriigi ja Šveitsi konföderatsiooniga, eesmärgid hõlmavad kaubandustõkete kõrvaldamist;

Tschechisch

vzhledem k tomu, že dohody o volném obchodu, které evropské hospodářské společenství uzavřelo jednotlivě s rakouskou republikou, finskou republikou, islandskou republikou, norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací, mají za cíl zejména odstranění překážek obchodu;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,980,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK