Sie suchten nach: jäsenvaltiokohtaisten (Finnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Greek

Info

Finnish

jäsenvaltiokohtaisten

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Griechisch

Info

Finnisch

- vapaaehtoisesti noudatettavien ohjeiden hyvän maatalouskäytännön jäsenvaltiokohtaisten, laatiminen

Griechisch

Από αυτήν την άποψη είναι εκτιμητέα η "περιθωριακότητά" της.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

euroopan työllisyysstrategian onnistuminen ja tavoitteiden saavuttaminen edellyttää jäsenvaltiokohtaisten kuulemisprosessien laajentamista ja syventämistä.

Griechisch

Κανένα κοινωνικό επίπεδο στην ΕΕ δεν διαθέτει σήμερα όλες τις αρμοδιότητες και δυνατότητες που μπορούν να δώσουν τις επιθυμητές και κατάλληλες λύσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kpmg tutki aikaisempien, nykyisten jäsenvaltiokohtaisten preemioiden laskemisessa käytettyjen viitekorkojen määritelmien paikkansapitävyyttä.

Griechisch

) Πρόκειται για τη μέση διάρκεια αποπληρωμής του κεφαλαίου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

2.2 euroopan työllisyysstrategian onnistuminen ja tavoitteiden saavuttaminen edellyttää jäsenvaltiokohtaisten kuulemisprosessien laajentamista ja syventämistä.

Griechisch

2.2 Το κατά πόσο οι ευρωπαϊκές στρατηγικές απασχόλησης θα έχουν αντίκτυπο και το κατά πόσον θα επιτευχθούν οι στόχοι, είναι θέματα που πρέπει να εξετασθούν σε βάθος και να διευρυνθούν από τις εθνικές διαδικασίες διαβούλευσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ak:n saamien tietojen mukaan alueja paikallistasolla ei tunneta euroopan työllisyysstrategiaa eikä jäsenvaltiokohtaisten toimintasuunnitelmien sisältöä.

Griechisch

Η ΕΤΠ διαπίστωσε ότι στο τοπικό/περιφερειακό επίπεδο δεν ήταν γνωστά ούτε η ευρωπαϊκή στρατηγική απασχόλησης ούτε το περιεχόμενο των εθνικών σχεδίων δράσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

2.13 alueiden komitea ilmaisee tyytyväisyytensä jäsenvaltiokohtaisten seurantakomiteoiden työskentelyyn ja rahastotukea saavien hankkeiden tarkastus-ja valvontakäynteihin.

Griechisch

Εντούτοις, δεν συνιστά μόνο στα κράτη μέλη τη συνέχιση αυτών των προσπαθειών, αλλά προτείνει και στην Επιτροπή την αποτελεσματική παρακολούθηση της δημοσιονομικής κατάστασης και την αύξηση των προσπαθειών ευαισθητοποίησης στις δικαιούχους χώρες, όποτε αυτό κρίνεται σκόπιμο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

• kehitetään sosiaalisen syrjäytymisen torjunnassa hyviksi osoittautuneiden käytänteiden eurooppalainen tietokanta, joka sisältää jäsenvaltiokohtaisten, paikallisten ja alueellisten indikaattoreiden tietopankin

Griechisch

Προτείνει στην Επιτροπή, προκειμένου να διευκολυνθεί ο εντοπισμός και η ανταλλαγή των ορθών πρακτικών:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jäsenvaltiokohtaiset määrärahat kullekin jäsenvaltiolle myönnetään jäsenvaltiokohtaisten määrärahojen muodossa lisätukia, jotka maksetaan vuosina 2005­2007 (ks. alla oleva taulukko).

Griechisch

Από το 2005 έως το 2007 θα πραγματοποιηθούν πληρωμές μέσω κονδυλίων υπό εθνική διαχείριση - βάσει των οποίων θα χορηγηθούν επιπλέον χρήματα προς συμπλήρωση των ενισχύσεων σε έκαστο κράτος μέλος (βλέπε πίνακα κατωτέρω).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

maksusitoumusmäärärahojen jäsenvaltiokohtaiset alustavat määrät kaudeksi 2000-2006 koskien kalatalouden ohjauksen rahoitusvälinettä tavoite 1 alueiden ulkopuolella esitetään liitteessä.2 artikla

Griechisch

(1) ΕΕ l 161 της 26.6.1999, σ. 1.(2) "Τεχνικό δελτίο της Επιτροπής σχετικά με τις πιστώσεις του ΧΜΠΑ" σημείωμα στις αντιπροσωπείες sn 1122/99, της 18ης Μαρτίου 1999.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,946,665 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK