Sie suchten nach: lisäpöytäkirjat (Finnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Greek

Info

Finnish

lisäpöytäkirjat

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Griechisch

Info

Finnisch

247 niiden lisäpöytäkirjat.

Griechisch

25 Σεπτεμβρίου 1972

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sopimusten lisäpöytäkirjat, jotka

Griechisch

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

5.2.2. lisäpöytäkirjat 9

Griechisch

5.2.2. Πρόσθετα Πρωτόκολλα 10

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

nämä lisäpöytäkirjat olisi hyväksyttävä,

Griechisch

ότι τα πρόσθετα πρωτόκολλα πρέπει να εγκριθούν,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

cefta:n lisäpöytäkirjat on allekirjoitettu

Griechisch

Περιφερειακή και συνοχή

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1.4.66 luonnokset: lisäpöytäkirjat euroopan yhteisön ja euroopan atomienergiayhteisön

Griechisch

Αναφορά: πρoσojριvóς δασμός — ee l 83 της 13.4.1995 και Δελτίο 4-1995, σημείο 1.4.44

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kansainvälisiä yleissopimuksia, joista tärkeimpiä ovat euroopan ihmisoikeusyleissopimus ja sen tärkeimmät lisäpöytäkirjat.

Griechisch

Κατά τα τελευταία έτη, το Συνταγματικό Δικαστήριο διαδραμάτισε εποικοδομητικό ρόλο εξασφαλίζοντας την τήρηση του Συντάγματος και τις αρμοδιότητες των διαφόρων θεσμικών οργάνων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

valtuutetaan neuvoston puheenjohtaja nimeämään henkilö, joka on toimivaltainen allekirjoittamaan lisäpöytäkirjat euroopan yhteisön puolesta.

Griechisch

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τα πρόσθετα πρωτόκολλα εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

samassa tarkoituksessa sovelletaan tiettyjä kansainvälisiä yleissopimuksia, joista tärkeimpiä ovat euroopan ihmisoikeusyleissopimus ja sen tärkeimmät lisäpöytäkirjat.

Griechisch

Ένα σύστημα δικαστικής συνδρομής παρέχει σε όλους τη δυνατότητα να λάβουν νομικές συμβουλές κατά την εκδίκαση των υποθέσειον τους στα δικα­στήρια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1.3.46 latvian tasavallan ja liettuan tasavallan kanssa tehtyjen vapaakauppasopimusten ja eurooppa-sopimusten lisäpöytäkirjat.

Griechisch

Πρόσθετα πρωτόκολλα των συμφω­νιών ελευθέρων συναλλαγών και των ευριοπαϊκών συμφωνιών με τη Δημοκρατία της Λεττονίας και τη Δημοκρατία της Λιθουανίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komission yksiköt ovat tehneet 1. toukokuuta 2004 lähtien ydinmateriaalitarkastuksia uusien jäsenvaltioiden ydinlaitoksissa.5.2.2. lisäpöytäkirjat

Griechisch

5.3. Ακτινοπροστασία5.3.1. Δραστηριότητες στο πλαίσιο του άρθρου 31 της συνθήκης Ευρατόμ

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 1995, siihen asti, kunnes toiset lisäpöytäkirjat on muodollisesti tehty, seuraavia artikloja:

Griechisch

Εν αναμονή της τυπικής σύναψης των δεύτερων πρόσθετων πρωτοκόλλων, τα σχετικά άρθρα τα οποία εφαρμόζονται προσωρινώς από 1ης Ιανουαρίου 1995 είναι τα ακόλουθα:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

unkarin ja viron kalastustuotteiden kauppaa koskevia eurooppa-sopimuksia täydentävät lisäpöytäkirjat - tiedote 12-2001. kohta 1.5.6

Griechisch

Κανονισμός (ΕΚ) 622/98 του Συμβουλίου σχετικά με τη βοήθεια στα υποψήφια κράτη στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και ιδίως για τη θέσπιση εταιρικών σχέσεων ενόψει της προσχώρησης — ΕΕ l 85 της 20.3.1998, com(97) 634 και Δελτίο 3-1998, σημείο 1.3.65

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1.5.6latvian, liettuan, puolan, slovakian, slovenian, unkarin ja viron kalastustuotteiden kauppaa koskevia eurooppa-sopimuksia täydentävät lisäpöytäkirjat.

Griechisch

1.3.4 Διακυβερνητικές διασκέψεις σε υπουργικό επίπεδο με τις οποίες ξεκίνησαν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη Βουλγαρία, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, τη Μάλτα, τη Ρουμα­νία και τη Σλοβακία — Δελτίο 1/22000, σημείο 1.5.1

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

eurooppa-sopimuksiin liittyvät lisäpöytäkirjat (228 ja 238 artikla), joissa suunnitellaan yhteisön ohjelmien avaamista jäsenyyttä hakeneille maille.

Griechisch

Συμπληρωματικά πρωτόκολλα στις ευρωπαϊκές συμφωνίες (άρθρα 228 και 238), τα οποία προβλέπουν την έναρξη των κοινοτικών προγραμμάτων στις υποψήφιες για σύνδεση χώρες.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

lisäpöytäkirjojen tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä.

Griechisch

Τα κείμενα των προσθέτων πρωτοκόλλων επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,043,164 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK