Şunu aradınız:: lisäpöytäkirjat (Fince - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Greek

Bilgi

Finnish

lisäpöytäkirjat

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Yunanca

Bilgi

Fince

247 niiden lisäpöytäkirjat.

Yunanca

25 Σεπτεμβρίου 1972

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sopimusten lisäpöytäkirjat, jotka

Yunanca

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

5.2.2. lisäpöytäkirjat 9

Yunanca

5.2.2. Πρόσθετα Πρωτόκολλα 10

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

nämä lisäpöytäkirjat olisi hyväksyttävä,

Yunanca

ότι τα πρόσθετα πρωτόκολλα πρέπει να εγκριθούν,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

cefta:n lisäpöytäkirjat on allekirjoitettu

Yunanca

Περιφερειακή και συνοχή

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1.4.66 luonnokset: lisäpöytäkirjat euroopan yhteisön ja euroopan atomienergiayhteisön

Yunanca

Αναφορά: πρoσojριvóς δασμός — ee l 83 της 13.4.1995 και Δελτίο 4-1995, σημείο 1.4.44

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kansainvälisiä yleissopimuksia, joista tärkeimpiä ovat euroopan ihmisoikeusyleissopimus ja sen tärkeimmät lisäpöytäkirjat.

Yunanca

Κατά τα τελευταία έτη, το Συνταγματικό Δικαστήριο διαδραμάτισε εποικοδομητικό ρόλο εξασφαλίζοντας την τήρηση του Συντάγματος και τις αρμοδιότητες των διαφόρων θεσμικών οργάνων.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

valtuutetaan neuvoston puheenjohtaja nimeämään henkilö, joka on toimivaltainen allekirjoittamaan lisäpöytäkirjat euroopan yhteisön puolesta.

Yunanca

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τα πρόσθετα πρωτόκολλα εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

samassa tarkoituksessa sovelletaan tiettyjä kansainvälisiä yleissopimuksia, joista tärkeimpiä ovat euroopan ihmisoikeusyleissopimus ja sen tärkeimmät lisäpöytäkirjat.

Yunanca

Ένα σύστημα δικαστικής συνδρομής παρέχει σε όλους τη δυνατότητα να λάβουν νομικές συμβουλές κατά την εκδίκαση των υποθέσειον τους στα δικα­στήρια.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1.3.46 latvian tasavallan ja liettuan tasavallan kanssa tehtyjen vapaakauppasopimusten ja eurooppa-sopimusten lisäpöytäkirjat.

Yunanca

Πρόσθετα πρωτόκολλα των συμφω­νιών ελευθέρων συναλλαγών και των ευριοπαϊκών συμφωνιών με τη Δημοκρατία της Λεττονίας και τη Δημοκρατία της Λιθουανίας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komission yksiköt ovat tehneet 1. toukokuuta 2004 lähtien ydinmateriaalitarkastuksia uusien jäsenvaltioiden ydinlaitoksissa.5.2.2. lisäpöytäkirjat

Yunanca

5.3. Ακτινοπροστασία5.3.1. Δραστηριότητες στο πλαίσιο του άρθρου 31 της συνθήκης Ευρατόμ

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 1995, siihen asti, kunnes toiset lisäpöytäkirjat on muodollisesti tehty, seuraavia artikloja:

Yunanca

Εν αναμονή της τυπικής σύναψης των δεύτερων πρόσθετων πρωτοκόλλων, τα σχετικά άρθρα τα οποία εφαρμόζονται προσωρινώς από 1ης Ιανουαρίου 1995 είναι τα ακόλουθα:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

unkarin ja viron kalastustuotteiden kauppaa koskevia eurooppa-sopimuksia täydentävät lisäpöytäkirjat - tiedote 12-2001. kohta 1.5.6

Yunanca

Κανονισμός (ΕΚ) 622/98 του Συμβουλίου σχετικά με τη βοήθεια στα υποψήφια κράτη στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και ιδίως για τη θέσπιση εταιρικών σχέσεων ενόψει της προσχώρησης — ΕΕ l 85 της 20.3.1998, com(97) 634 και Δελτίο 3-1998, σημείο 1.3.65

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1.5.6latvian, liettuan, puolan, slovakian, slovenian, unkarin ja viron kalastustuotteiden kauppaa koskevia eurooppa-sopimuksia täydentävät lisäpöytäkirjat.

Yunanca

1.3.4 Διακυβερνητικές διασκέψεις σε υπουργικό επίπεδο με τις οποίες ξεκίνησαν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη Βουλγαρία, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, τη Μάλτα, τη Ρουμα­νία και τη Σλοβακία — Δελτίο 1/22000, σημείο 1.5.1

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

eurooppa-sopimuksiin liittyvät lisäpöytäkirjat (228 ja 238 artikla), joissa suunnitellaan yhteisön ohjelmien avaamista jäsenyyttä hakeneille maille.

Yunanca

Συμπληρωματικά πρωτόκολλα στις ευρωπαϊκές συμφωνίες (άρθρα 228 και 238), τα οποία προβλέπουν την έναρξη των κοινοτικών προγραμμάτων στις υποψήφιες για σύνδεση χώρες.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

lisäpöytäkirjojen tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä.

Yunanca

Τα κείμενα των προσθέτων πρωτοκόλλων επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,968,671 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam