Sie suchten nach: lainvalintasääntöjen (Finnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Italian

Info

Finnish

lainvalintasääntöjen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Italienisch

Info

Finnisch

3.2. lainvalintasääntöjen yhdenmukaistaminen

Italienisch

3.2. armonizzare le norme sui conflitti di legge

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

10 artikla lainvalintasääntöjen poissulkeminen ( renvoi )

Italienisch

articolo 10 esclusione del rinvio

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

18 artikla. lainvalintasääntöjen yleispätevyyden periaate säilytetään.

Italienisch

articolo 18 È sancito il principio dell’universalità delle norme sui conflitti di legge.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komissio ehdottaa sopimuksenulkoisia velvoitteita koske vien lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamista ja

Italienisch

la commissione propone di armoniz­zare le norme relative al conflitto di leggi in ma-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

periaatteessa suhtaudumme myönteisesti ehdotukseen yleisten sopimuksenulkoisia velvoitteita koskevien lainvalintasääntöjen luomiseksi.

Italienisch

   in linea di principio guardiamo con favore alla proposta di instaurare norme uniformi in materia di conflitto di leggi per le obbligazioni extracontrattuali.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1408/71 sisältyvien lainvalintasääntöjen kokonaisuuden vastainen 31tai poistaisi sen käytännön vaikutuksen.

Italienisch

1408/71 né priva tale sistema del suo effetto utile. in particolare, il sistema di coordinamento di cui al regolamento n. 1408/71

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(7) sopimusvelvoitteita koskevien lainvalintasääntöjen peruslähtökohtana olisi oltava osapuolten vapaus valita sovellettava laki.

Italienisch

(7) la libertà delle parti di scegliere il diritto applicabile deve costituire la chiave di volta del sistema delle norme sul conflitto di leggi in materia di obbligazioni contrattuali.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tällaisen julistuksen antavan moniosaisen valtion on toimitettava tiedot kyseisten sisäisten lainvalintasääntöjen sisällöstä haagin kansainvälisen yksityisoikeuden konferenssin sihteeristölle .

Italienisch

uno stato a più unità che fa una siffatta dichiarazione deve comunicare le informazioni relative al contenuto di queste norme sui conflitti interni di leggi al bureau permanente della conferenza dell' aia di diritto internazionale privato .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

2.1.2 jäsenvaltioiden on tehtävä tuomioiden vastavuoroiseen tunnustamiseen liittyvää oikeudellista yhteistyötä. tuomioiden vastavuoroinen tunnustaminen edellyttää myös lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamista.

Italienisch

2.1.2 inoltre, il riconoscimento reciproco deve inserirsi nel quadro di una migliore cooperazione tra le autorità giudiziarie degli stati membri e passare attraverso l'armonizzazione delle norme sui conflitti di legge.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

aivan ensiksi on pohdittava perintöoikeudellisten liittymäperusteiden soveltamisalaa, sillä perintöoikeus ei välttämättä kata kaikissa oikeusjärjestyksissä samoja asioita. lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamiseen olisi siis liitettävä perintöoikeuden soveltamisalan määrittely.

Italienisch

in primo luogo occorre interrogarsi sulla portata del collegamento in materia di successioni nella misura in cui le stesse materie non sono necessariamente rette dal diritto delle successioni in tutti i sistemi giuridici. l’armonizzazione delle regole sul conflitto di leggi dovrebbe accompagnarsi anche ad una definizione del campo d’applicazione della legge in materia di successioni.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kanteen, joka perustuu kahteen samasta sopimuksesta johtuvaan samanarvoiseen velvoitteeseen, vaikka tämän tuomioistuimen kotivaltion lainvalintasääntöjen mukaan näistä velvoitteista toinen on täytettävä tässä valtiossa ja toinen muussa sopimusvaltiossa.

Italienisch

per giurisprudenza costante, la nozione di aiuto ricomprende le agevolazioni concesse dalle autorità pubbliche che, in varie forme, alleviano gli oneri che normalmente gravano sul bilancio di un'impresa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

artiklan 2 kohtaan on sisällytetty yleissopimuksen 11 artiklassa oleva aineellisen oikeuden vaatimus, jonka mukaan jäsenvaltioiden toimivaltaisen viranomaisen on otettava elatusavun määrän vahvistamisessa huomioon elatusapuun oikeutetun tarpeet ja elatusvelvollisen varallisuus lainvalintasääntöjen mukaisesti määräytyvän lain sisällöstä riippumatta.

Italienisch

il paragrafo 2 riprende una norma di diritto sostanziale che figura all’articolo 11 della convenzione e impone all’autorità competente degli stati membri di tener conto delle risorse del debitore e delle esigenze del creditore nel fissare la pensione alimentare, a prescindere dal contenuto della legge designata dalla norma di conflitto.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

toisaalta oikeuskäytännön mukaan työsopimusasioissa asianomaisen velvoitteen täyttämispaikkaa ei voida määrittää viittaamalla siihen kansalliseen lainsäädäntöön, jota asiaa käsittelevän tuomioistuimen lainvalintasääntöjen mukaan on sovellettava, vaan sellaisten yhdenmukaisten kriteerien perusteella, jotka yhteisöjen tuomioistuimen on määriteltävä ottaen huomioon brysselin yleissopimuksen järjestelmän

Italienisch

ritenendo che un simile situazione la soluzione della controversia richiedesse un'interpretazione della convenzione di bruxelles, la cour d'appel di bruxelles ha deciso di sospendere il procedimento e di proporre alla corte di giustizia la seguente questione pregiudiziale:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

luonnollisesti on myös käsiteltävä tuomioistuinten toimivaltaa, jotta voitaisiin varmistaa keskinäinen yhteensopivuus uusien lainvalintasääntöjen sekä avioeroon ja perimykseen sovellettavia oikeudellisia menettelyjä koskevien sääntöjen välillä. lisäksi on syytä hakea ratkaisuja, jotka jättävät osapuolille jonkin verran vapautta toimivaltaisen tuomioistuimen valitsemisessa.

Italienisch

naturalmente sarà affrontato il problema della competenza giurisdizionale, in modo da garantire la coerenza tra le norme future e quelle sui procedimenti giudiziari in materia di divorzio e successioni. si devono inoltre cercare soluzioni che lascino alle parti una certa autonomia nella scelta del tribunale competente.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

514 -erityisesti lainvalintasääntöjen yhdenmukaistaminen yksinkertaistaisi tilannetta huomattavasti yksityisten osapuolten ja oikeudellisessa ammatissa toimivien kannalta, sillä he voivat näin määrittää sovellettavan lain 24 nykyistä kansallista lainvalintasääntöjen järjestelmää korvaavan yhtenäisen säännöstön perusteella. -

Italienisch

in particolare, l’armonizzazione delle norme di conflitto semplificherà notevolmente la situazione dei privati e degli operatori del diritto, permettendo loro di determinare la legge applicabile sulla base di un unico corpo di norme di conflitto che sostituirà le ventiquattro norme di conflitto nazionali esistenti. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tässä yleissopimuksessa « lailla » tarkoitetaan valtion voimassa olevia oikeussääntöjä lainvalintasääntöjä lukuun ottamatta.

Italienisch

ai sensi della presente convenzione, il termine « legge » designa le norme in vigore in uno stato ad eccezione delle norme di diritto internazionale privato.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,329,035 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK