Vous avez cherché: lainvalintasääntöjen (Finnois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Italian

Infos

Finnish

lainvalintasääntöjen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Italien

Infos

Finnois

3.2. lainvalintasääntöjen yhdenmukaistaminen

Italien

3.2. armonizzare le norme sui conflitti di legge

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

10 artikla lainvalintasääntöjen poissulkeminen ( renvoi )

Italien

articolo 10 esclusione del rinvio

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

18 artikla. lainvalintasääntöjen yleispätevyyden periaate säilytetään.

Italien

articolo 18 È sancito il principio dell’universalità delle norme sui conflitti di legge.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

komissio ehdottaa sopimuksenulkoisia velvoitteita koske vien lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamista ja

Italien

la commissione propone di armoniz­zare le norme relative al conflitto di leggi in ma-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

periaatteessa suhtaudumme myönteisesti ehdotukseen yleisten sopimuksenulkoisia velvoitteita koskevien lainvalintasääntöjen luomiseksi.

Italien

   in linea di principio guardiamo con favore alla proposta di instaurare norme uniformi in materia di conflitto di leggi per le obbligazioni extracontrattuali.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1408/71 sisältyvien lainvalintasääntöjen kokonaisuuden vastainen 31tai poistaisi sen käytännön vaikutuksen.

Italien

1408/71 né priva tale sistema del suo effetto utile. in particolare, il sistema di coordinamento di cui al regolamento n. 1408/71

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(7) sopimusvelvoitteita koskevien lainvalintasääntöjen peruslähtökohtana olisi oltava osapuolten vapaus valita sovellettava laki.

Italien

(7) la libertà delle parti di scegliere il diritto applicabile deve costituire la chiave di volta del sistema delle norme sul conflitto di leggi in materia di obbligazioni contrattuali.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tällaisen julistuksen antavan moniosaisen valtion on toimitettava tiedot kyseisten sisäisten lainvalintasääntöjen sisällöstä haagin kansainvälisen yksityisoikeuden konferenssin sihteeristölle .

Italien

uno stato a più unità che fa una siffatta dichiarazione deve comunicare le informazioni relative al contenuto di queste norme sui conflitti interni di leggi al bureau permanente della conferenza dell' aia di diritto internazionale privato .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

2.1.2 jäsenvaltioiden on tehtävä tuomioiden vastavuoroiseen tunnustamiseen liittyvää oikeudellista yhteistyötä. tuomioiden vastavuoroinen tunnustaminen edellyttää myös lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamista.

Italien

2.1.2 inoltre, il riconoscimento reciproco deve inserirsi nel quadro di una migliore cooperazione tra le autorità giudiziarie degli stati membri e passare attraverso l'armonizzazione delle norme sui conflitti di legge.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

aivan ensiksi on pohdittava perintöoikeudellisten liittymäperusteiden soveltamisalaa, sillä perintöoikeus ei välttämättä kata kaikissa oikeusjärjestyksissä samoja asioita. lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamiseen olisi siis liitettävä perintöoikeuden soveltamisalan määrittely.

Italien

in primo luogo occorre interrogarsi sulla portata del collegamento in materia di successioni nella misura in cui le stesse materie non sono necessariamente rette dal diritto delle successioni in tutti i sistemi giuridici. l’armonizzazione delle regole sul conflitto di leggi dovrebbe accompagnarsi anche ad una definizione del campo d’applicazione della legge in materia di successioni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

kanteen, joka perustuu kahteen samasta sopimuksesta johtuvaan samanarvoiseen velvoitteeseen, vaikka tämän tuomioistuimen kotivaltion lainvalintasääntöjen mukaan näistä velvoitteista toinen on täytettävä tässä valtiossa ja toinen muussa sopimusvaltiossa.

Italien

per giurisprudenza costante, la nozione di aiuto ricomprende le agevolazioni concesse dalle autorità pubbliche che, in varie forme, alleviano gli oneri che normalmente gravano sul bilancio di un'impresa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

artiklan 2 kohtaan on sisällytetty yleissopimuksen 11 artiklassa oleva aineellisen oikeuden vaatimus, jonka mukaan jäsenvaltioiden toimivaltaisen viranomaisen on otettava elatusavun määrän vahvistamisessa huomioon elatusapuun oikeutetun tarpeet ja elatusvelvollisen varallisuus lainvalintasääntöjen mukaisesti määräytyvän lain sisällöstä riippumatta.

Italien

il paragrafo 2 riprende una norma di diritto sostanziale che figura all’articolo 11 della convenzione e impone all’autorità competente degli stati membri di tener conto delle risorse del debitore e delle esigenze del creditore nel fissare la pensione alimentare, a prescindere dal contenuto della legge designata dalla norma di conflitto.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

toisaalta oikeuskäytännön mukaan työsopimusasioissa asianomaisen velvoitteen täyttämispaikkaa ei voida määrittää viittaamalla siihen kansalliseen lainsäädäntöön, jota asiaa käsittelevän tuomioistuimen lainvalintasääntöjen mukaan on sovellettava, vaan sellaisten yhdenmukaisten kriteerien perusteella, jotka yhteisöjen tuomioistuimen on määriteltävä ottaen huomioon brysselin yleissopimuksen järjestelmän

Italien

ritenendo che un simile situazione la soluzione della controversia richiedesse un'interpretazione della convenzione di bruxelles, la cour d'appel di bruxelles ha deciso di sospendere il procedimento e di proporre alla corte di giustizia la seguente questione pregiudiziale:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

luonnollisesti on myös käsiteltävä tuomioistuinten toimivaltaa, jotta voitaisiin varmistaa keskinäinen yhteensopivuus uusien lainvalintasääntöjen sekä avioeroon ja perimykseen sovellettavia oikeudellisia menettelyjä koskevien sääntöjen välillä. lisäksi on syytä hakea ratkaisuja, jotka jättävät osapuolille jonkin verran vapautta toimivaltaisen tuomioistuimen valitsemisessa.

Italien

naturalmente sarà affrontato il problema della competenza giurisdizionale, in modo da garantire la coerenza tra le norme future e quelle sui procedimenti giudiziari in materia di divorzio e successioni. si devono inoltre cercare soluzioni che lascino alle parti una certa autonomia nella scelta del tribunale competente.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

514 -erityisesti lainvalintasääntöjen yhdenmukaistaminen yksinkertaistaisi tilannetta huomattavasti yksityisten osapuolten ja oikeudellisessa ammatissa toimivien kannalta, sillä he voivat näin määrittää sovellettavan lain 24 nykyistä kansallista lainvalintasääntöjen järjestelmää korvaavan yhtenäisen säännöstön perusteella. -

Italien

in particolare, l’armonizzazione delle norme di conflitto semplificherà notevolmente la situazione dei privati e degli operatori del diritto, permettendo loro di determinare la legge applicabile sulla base di un unico corpo di norme di conflitto che sostituirà le ventiquattro norme di conflitto nazionali esistenti. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tässä yleissopimuksessa « lailla » tarkoitetaan valtion voimassa olevia oikeussääntöjä lainvalintasääntöjä lukuun ottamatta.

Italien

ai sensi della presente convenzione, il termine « legge » designa le norme in vigore in uno stato ad eccezione delle norme di diritto internazionale privato.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,383,263 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK