Sie suchten nach: ominaisuuksiltaan (Finnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

ominaisuuksiltaan

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Litauisch

Info

Finnisch

ominaisuuksiltaan turvallisten laitteiden kÄyttÄminen

Litauisch

saugios Įrangos naudojimas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kun kyse on ominaisuuksiltaan perinteisten elintarvikkeiden valmistuksesta.

Litauisch

tradicinių maisto produktų gamybai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

teräksestä tai ominaisuuksiltaan vastaavasta materiaalista rakennettujen konehuoneiden palonsammutusjärjestelmä

Litauisch

gaisro gesinimo sistema mašinų skyriuose, pagaminta iš plieno arba turinti lygiaverčių savybių

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ominaisuuksiltaan erilaisten rypäleen puristemehujen ja/tai viinien sekoituksia,

Litauisch

skirtingas savybes turinčių vynuogių misų ir (arba) vynų mišinys,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

a) eivät sovellu ominaisuuksiltaan varastointiin tai myöhempään käyttöön;

Litauisch

a) produktai, kurie dėl kai kurių savo savybių netinka saugoti arba vėliau vartoti;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

hanke olisi helposti siirrettävissämuille ominaisuuksiltaan ja liikenneongelmiltaan samankaltaisille maaseutualueille.

Litauisch

projektą lengvai galėtų perimti kitos kaimo vietovės, turinčios panašių savybių ir transporto problemų.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos setelit eivät teknisiltä ominaisuuksiltaan täytä vaatimuksia, ne merkitään tuhottaviksi

Litauisch

reikalavimų neatitinkantys banknotai ženklinami sunaikinimui

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

3. tuotteiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle ja/tai tyypille tyypillisiä.

Litauisch

3. produktai turi turėti tai veislei ir (ar) komerciniam tipui būdingus požymius.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(2) bluetongue-tauti vastaa epidemiologisilta ominaisuuksiltaan afrikkalaista hevosruttoa.

Litauisch

(2) epidemiologinės mėlynojo liežuvio ligos charakteristikos yra panašios į afrikinės arklių ligos charakteristikas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ominaisuuksiltaan yhdenmukaistettujen kiinteiden yhteyksien vähimmäisvalikoima ja siihen liittyvät standardit luetellaan liitteessä.

Litauisch

minimalus skirtųjų linijų rinkinys su suderintomis charakteristikomis ir atitinkami standartai yra išdėstyti priede.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yleispalveludirektiivin 18 artiklassa tarkoitetusta ominaisuuksiltaan yhdenmukaistettujen kiinteiden yhteyksien vähimmäisvalikoimasta ja siihen liittyvistä standardeista

Litauisch

dėl universaliųjų paslaugų direktyvos 18 straipsnyje nurodyto minimalaus skirtųjų linijų rinkinio su suderintomis charakteristikomis ir atitinkamų standartų

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ominaisuuksiltaan perinteisiä elintarvikkeita koskeva poikkeus asetukseen (ey) n:o 852/2004

Litauisch

nuo reglamento (eb) nr. 852/2004 leidžianti nukrypti nuostata dėl tradicinių maisto produktų

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jäsenvaltiot saavat myöntää ominaisuuksiltaan perinteisiä elintarvikkeita valmistaville laitoksille yksittäisiä tai yleisiä poikkeuksia vaatimuksista, joista säädetään

Litauisch

valstybės narės tradicinius maisto produktus gaminančioms įmonėms gali suteikti atskiras arba bendras leidžiančias nukrypti nuostatas, taikomas reikalavimams, kurie yra nustatyti:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kukin kansallinen keskuspankki varmistaa, että sen kansallinen rtgs-järjestelmä on ominaisuuksiltaan seuraavien vaatimusten mukainen.

Litauisch

kiekvienas ncb užtikrina, kad jo atitinkama nacionalinė aarl sistema atitinka toliau išdėstytus požymius.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tietyt direktiivin 92/46/ety vaatimukset saattavat vaikuttaa näiden ominaisuuksiltaan perinteisten maitopohjaisten tuotteiden valmistukseen,

Litauisch

kadangi tam tikri tos direktyvos reikalavimai turėtų paveikti tokių tradicinių savybių pieno pagrindo produktų gamybą;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jäljempänä 74--- 82 kohdassa yksilöityjen tuotteiden käsittelyä koskevia sääntöjä sovelletaan vastaavasti kehitettäviin uusiin, ominaisuuksiltaan vastaavanlaisiin tuotteisiin.

Litauisch

toliau esančiuose 74-- 82 punktuose apibrėžtų produktų pateikimas naudojamas kaip pavyzdys panašių charakteristikų produktams.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tarvittava määrä valmistetta sekoitetaan huolellisesti fysikaalisilta ominaisuuksiltaan samankaltaiseen rehukomponenttiin (esim. rehuvehnään) seuraavassa suhteessa:

Litauisch

norint, kad premiksas gerai ir tolygiai susimaišytų, reikia paruošti pradinį mišinį.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

direktiivin 92/46/ety 8 artiklan 2 kohdassa ja tässä päätöksessä tarkoitetaan ominaisuuksiltaan perinteisillä maitopohjaisilla tuotteilla maitopohjaisia tuotteita:

Litauisch

direktyvos 92/46/eeb 8 straipsnio 2 dalyje ir šiame sprendime tradicinių savybių pieno pagrindo produktai – pieno pagrindo produktai, kurie:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tässä asetuksessa ”ominaisuuksiltaan perinteisillä elintarvikkeilla” tarkoitetaan elintarvikkeita, jotka siinä jäsenvaltiossa, jossa niitä perinteisesti valmistetaan,

Litauisch

Šiame reglamente „tradiciniai maisto produktai“ reiškia, kad valstybėse narėse, kuriose šie produktai yra tradiciškai gaminami, jie yra:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

liikkeeseen lasketut velkapaperit: joissakin maissa muut rahoituksen välittäjät voivat laskea liikkeeseen jälkimark ­ kinakelpoisia arvopapereita, jotka vastaavat ominaisuuksiltaan rahalaitosten liikkeeseen laskemia velkapapereita.

Litauisch

šleisti skolos vertybiniai popieriai: kai kuriose šalyse kft gali išleisti perleidžiamąsias priemones, kurios pasižymi savybėmis, panašiomis į pfi leidžiamų skolos vertybinių popierių savybes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,389,290 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK