Sie suchten nach: henkilöliikennettä (Finnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Maltese

Info

Finnish

henkilöliikennettä

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Maltesisch

Info

Finnisch

-lentoasemien henkilöliikennettä koskevat säännöt.

Maltesisch

-arranġamenti għal moviment ġewwa l-ajruporti.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla

Maltesisch

dwar regoli komuni għat-trasport internazzjonali ta'passiġġieri bil-coach u bix-xarabank

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

b) rautatieyrityksiin, jotka harjoittavat ainoastaan rautateiden henkilöliikennettä kaupungeissa tai esikaupungeissa,

Maltesisch

(b) impriżi ferrovjarji li joperaw biss servizzi ferrovjarji tal-passiġġieri urbani jew suburbani;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

-liikenteenharjoittajalle on siellä annettu lupa harjoittaa kansainvälistä tavara-tai henkilöliikennettä sisävesiväylillä.

Maltesisch

-dan ikun intitolat li jagħmel hemmhekk it-trasport internazzjonali ta'merkanzija jew persuni permezz ta'passaġġi fuq l-ilma interni.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ottaa huomioon, että yleissopimuksen osapuolet eivät ole asettaneet vapaata henkilöliikennettä koskevaa järjestelyä kyseenalaiseksi,

Maltesisch

billi l-partijiet kontraenti tal-konvenzjoni għall-implimentazzjoni tal-ftehim ta'schengen ma qajmux l-ebda kwistjoni dwar dawn ir-regoli tal-libertà tal-moviment;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

muita kuin jäsenvaltiosta olevia liikenteenharjoittajia koskevista edellytyksistä saada harjoittaa siellä sisävesiväylien tavara-tai henkilöliikennettä

Maltesisch

li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet li taħthom dawk it-trasportaturi li mhumiex residenti jistgħu jittrasportaw merkanzija jew passiġġieri permezz ta'passaġġi fuq l-ilma interni ġewwa stat membru

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kuitenkin sen 3 artiklan 1 kohdassa säädetty tietyn tyyppistä henkilöliikennettä koskeva poikkeus olisi pidettävä edelleen määrätyn ajan voimassa,

Maltesisch

billi, madanakollu, l-esenzjonijiet li jinsabu fl-artikolu 3(1) fir-rigward ta' ċerti servizzi tat-trasport ta' passiġġieri għandhom jinżammu fis-seħħ għal ċertu żmien;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

a) yrityksiin, jotka harjoittavat ainoastaan rautateiden henkilöliikennettä erillisissä, paikallisissa ja alueellisissa rautateiden infrastruktuureissa,

Maltesisch

(a) impriżi li joperaw biss servizzi ferrovjarji tal-passiġġieri fuq infrastruttura singolari lokali u reġjonali;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jäsenvaltiot voivat ulottaa edellä olevan alakohdan soveltamisen koskemaan myös niiden alueella tapahtuvaa kansallista henkilöliikennettä, joka ei ole säännöllistä liikennettä.

Maltesisch

l-istati membri jistgħu jestendu l-applikazzjoni tal-paragrafu preċedenti għal servizzi nazzjonali ta'passiġġieri fit-territorju tagħhom, ħlief għal servizzi regolari.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin pitää voimassa tai asettaa 2 artiklassa tarkoitettuja kaupunkien tai esikaupunkien henkilöliikennettä taikka alueellista henkilöliikennettä koskevia julkisen palvelun velvoitteita.

Maltesisch

madanakollu, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-istati membri jistgħu jżommu jew jimponu l-obbligazzjonijiet ta' servizz pubbliku li għaliħ saret referenza fl-artikolu 2 dwar servizzi ta' trasport urban, suburban u reġjonali għal passiġġieri.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

"maanteiden henkilöliikenteen harjoittajan ammatilla" yrityksen toisen lukuun harjoittamaa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autolla;

Maltesisch

"l-impieġ ta' operatur tat-trasport tal-passiġġieri bit-triq" ifisser l-attività ta' kull impriża li taħdem, għall-kiri jew rigal, fit-trasport internazzjonali tal-passiġġieri permezz ta' coach jew karozza tal-linja,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

valvonnan tehostamiseksi on suotavaa, että säännöllistä kansainvälistä henkilöliikennettä ei enää vapautettaisi valvontalaitteiden asennus-ja käyttöpakosta, lukuun ottamatta tiettyä rajaliikennettä,

Maltesisch

billi huwa mixtieq, fl-interess tal-kontroll effettiv, li s-servizzi regolari tal-passiġġieri internazzjonali, bl-eċċezzjoni ta'ċerti servizzi tal-fruntiera ma jibqgħux eżentati mill-obbligu li jinstallaw u li jużaw apparat ta'reġistrazzjoni;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1. rautateiden ja maanteiden tavara-ja henkilöliikennettä koskevan sopimuksen osalta yhteisöä edustaa sopimuksen 51 artiklalla perustetussa sekakomiteassa komissio jäsenvaltioiden edustajien avustamana. sekakomitean päätöksiä koskevan yhteisön kannan vahvistaa

Maltesisch

1. rigward il-ftehim dwar il-Ġarr ta'oġġetti u passiġġieri bit-tren jew bit-triq, il-komunità għandha tkun irrappreżentata fil-kumitat konġunt imwaqqaf skond l-artikolu 51 tal-ftehim mill-kummissjoni assistita minn rappreżentanti ta'l-istati membri. il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-komunità rigward id-deċiżjonijiet tal-kumitat konġunt għandha tkun adottata:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1. kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla harjoitettaessa on 3 artiklan 1 kohdan arviointiperusteet täyttävällä liikenteenharjoittajalla oltava sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten antama, tämän asetuksen liitteessä olevan mallin mukainen yhteisön liikennelupa.

Maltesisch

1. biex iwettaq l-operazzjonijiet ta'trasport internazzjonali tal-passiġġieri bil-kowċ u x-xarabank, kwalunkwe ġarrier li jkun konformi mal-kriterji stabbiliti fl-artikolu 3(1) għandu jkollu liċenzja komunitarja maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti ta'l-istat membru fejn dan ikun stabbilit li tkun konformi mal-mudell li jidher fl-anness.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

5. jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin pitää voimassa tai asettaa 2 artiklassa tarkoitettuja kaupunkien tai esikaupunkien henkilöliikennettä taikka alueellista henkilöliikennettä koskevia julkisen palvelun velvoitteita. edellytyksistä ja tarkemmista ehdoista mukaan lukien hyvitysmenettelyistä säädetään ii, iii ja iv jaksossa.

Maltesisch

5. madanakollu, l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri jistgħu jżommu jew jimponu l-obbligazzjonijiet ta'servizz pubbliku li għalih saret referenza fl-artikolu 2 dwar servizzi ta'trasport urban, suburban u reġjonali għal passiġġieri. il-kondizzjonijiet u d-dettalji ta'l-operat, inklużi metodi ta'kumpens, huma stabbiliti fit-taqsimiet ii, iii u iv.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

3. jäsenvaltioiden lupaviranomaisten on estettävä liikenteenharjoittajaa harjoittamasta tämän asetuksen mukaista kansainvälistä henkilöliikennettä, jos liikenteenharjoittaja on toistuvasti vakavasti rikkonut tieturvallisuussäännöksiä ja erityisesti niitä säännöksiä, jotka koskevat ajoneuvoja ja kuljettajien ajo-ja lepoaikoja.

Maltesisch

3. l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri għandhom jipprojbixxu trasportatur milli jopera servizz internazzjonali ta'passiġġieri taħt dan ir-regolament jekk dan ripetittivament jikkommetti ksur serju tar-regolamenti li jirregolaw is-sigurtà fit-toroq, b’mod partikolari fir-rigward tar-regoli applikabbli għal vetturi u sewqan u perjodi ta'serħan għal xufiera.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

"kauttakululla" (ilman kuormausta tai kuorman purkamista tapahtuvaa) tavara- tai henkilöliikennettä sekä ajoa tyhjällä ajoneuvolla jommankumman sopimuspuolen alueen kautta;

Maltesisch

"transitu" ifisser it-trasport tal-merkanzija jew passiġġieri (mingħajr tgħabbija jew ħatt) u l-moviment ta' vetturi mhux mgħobbija tul it-territorju ta' parti kontraenti,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,004,963 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK