Vous avez cherché: henkilöliikennettä (Finnois - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Maltese

Infos

Finnish

henkilöliikennettä

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Maltais

Infos

Finnois

-lentoasemien henkilöliikennettä koskevat säännöt.

Maltais

-arranġamenti għal moviment ġewwa l-ajruporti.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla

Maltais

dwar regoli komuni għat-trasport internazzjonali ta'passiġġieri bil-coach u bix-xarabank

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

b) rautatieyrityksiin, jotka harjoittavat ainoastaan rautateiden henkilöliikennettä kaupungeissa tai esikaupungeissa,

Maltais

(b) impriżi ferrovjarji li joperaw biss servizzi ferrovjarji tal-passiġġieri urbani jew suburbani;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-liikenteenharjoittajalle on siellä annettu lupa harjoittaa kansainvälistä tavara-tai henkilöliikennettä sisävesiväylillä.

Maltais

-dan ikun intitolat li jagħmel hemmhekk it-trasport internazzjonali ta'merkanzija jew persuni permezz ta'passaġġi fuq l-ilma interni.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

ottaa huomioon, että yleissopimuksen osapuolet eivät ole asettaneet vapaata henkilöliikennettä koskevaa järjestelyä kyseenalaiseksi,

Maltais

billi l-partijiet kontraenti tal-konvenzjoni għall-implimentazzjoni tal-ftehim ta'schengen ma qajmux l-ebda kwistjoni dwar dawn ir-regoli tal-libertà tal-moviment;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

muita kuin jäsenvaltiosta olevia liikenteenharjoittajia koskevista edellytyksistä saada harjoittaa siellä sisävesiväylien tavara-tai henkilöliikennettä

Maltais

li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet li taħthom dawk it-trasportaturi li mhumiex residenti jistgħu jittrasportaw merkanzija jew passiġġieri permezz ta'passaġġi fuq l-ilma interni ġewwa stat membru

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

kuitenkin sen 3 artiklan 1 kohdassa säädetty tietyn tyyppistä henkilöliikennettä koskeva poikkeus olisi pidettävä edelleen määrätyn ajan voimassa,

Maltais

billi, madanakollu, l-esenzjonijiet li jinsabu fl-artikolu 3(1) fir-rigward ta' ċerti servizzi tat-trasport ta' passiġġieri għandhom jinżammu fis-seħħ għal ċertu żmien;

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

a) yrityksiin, jotka harjoittavat ainoastaan rautateiden henkilöliikennettä erillisissä, paikallisissa ja alueellisissa rautateiden infrastruktuureissa,

Maltais

(a) impriżi li joperaw biss servizzi ferrovjarji tal-passiġġieri fuq infrastruttura singolari lokali u reġjonali;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

jäsenvaltiot voivat ulottaa edellä olevan alakohdan soveltamisen koskemaan myös niiden alueella tapahtuvaa kansallista henkilöliikennettä, joka ei ole säännöllistä liikennettä.

Maltais

l-istati membri jistgħu jestendu l-applikazzjoni tal-paragrafu preċedenti għal servizzi nazzjonali ta'passiġġieri fit-territorju tagħhom, ħlief għal servizzi regolari.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin pitää voimassa tai asettaa 2 artiklassa tarkoitettuja kaupunkien tai esikaupunkien henkilöliikennettä taikka alueellista henkilöliikennettä koskevia julkisen palvelun velvoitteita.

Maltais

madanakollu, l-awtoritajiet kompetenti ta' l-istati membri jistgħu jżommu jew jimponu l-obbligazzjonijiet ta' servizz pubbliku li għaliħ saret referenza fl-artikolu 2 dwar servizzi ta' trasport urban, suburban u reġjonali għal passiġġieri.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

"maanteiden henkilöliikenteen harjoittajan ammatilla" yrityksen toisen lukuun harjoittamaa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autolla;

Maltais

"l-impieġ ta' operatur tat-trasport tal-passiġġieri bit-triq" ifisser l-attività ta' kull impriża li taħdem, għall-kiri jew rigal, fit-trasport internazzjonali tal-passiġġieri permezz ta' coach jew karozza tal-linja,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

valvonnan tehostamiseksi on suotavaa, että säännöllistä kansainvälistä henkilöliikennettä ei enää vapautettaisi valvontalaitteiden asennus-ja käyttöpakosta, lukuun ottamatta tiettyä rajaliikennettä,

Maltais

billi huwa mixtieq, fl-interess tal-kontroll effettiv, li s-servizzi regolari tal-passiġġieri internazzjonali, bl-eċċezzjoni ta'ċerti servizzi tal-fruntiera ma jibqgħux eżentati mill-obbligu li jinstallaw u li jużaw apparat ta'reġistrazzjoni;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1. rautateiden ja maanteiden tavara-ja henkilöliikennettä koskevan sopimuksen osalta yhteisöä edustaa sopimuksen 51 artiklalla perustetussa sekakomiteassa komissio jäsenvaltioiden edustajien avustamana. sekakomitean päätöksiä koskevan yhteisön kannan vahvistaa

Maltais

1. rigward il-ftehim dwar il-Ġarr ta'oġġetti u passiġġieri bit-tren jew bit-triq, il-komunità għandha tkun irrappreżentata fil-kumitat konġunt imwaqqaf skond l-artikolu 51 tal-ftehim mill-kummissjoni assistita minn rappreżentanti ta'l-istati membri. il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-komunità rigward id-deċiżjonijiet tal-kumitat konġunt għandha tkun adottata:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1. kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla harjoitettaessa on 3 artiklan 1 kohdan arviointiperusteet täyttävällä liikenteenharjoittajalla oltava sijoittautumisjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten antama, tämän asetuksen liitteessä olevan mallin mukainen yhteisön liikennelupa.

Maltais

1. biex iwettaq l-operazzjonijiet ta'trasport internazzjonali tal-passiġġieri bil-kowċ u x-xarabank, kwalunkwe ġarrier li jkun konformi mal-kriterji stabbiliti fl-artikolu 3(1) għandu jkollu liċenzja komunitarja maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti ta'l-istat membru fejn dan ikun stabbilit li tkun konformi mal-mudell li jidher fl-anness.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

5. jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin pitää voimassa tai asettaa 2 artiklassa tarkoitettuja kaupunkien tai esikaupunkien henkilöliikennettä taikka alueellista henkilöliikennettä koskevia julkisen palvelun velvoitteita. edellytyksistä ja tarkemmista ehdoista mukaan lukien hyvitysmenettelyistä säädetään ii, iii ja iv jaksossa.

Maltais

5. madanakollu, l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri jistgħu jżommu jew jimponu l-obbligazzjonijiet ta'servizz pubbliku li għalih saret referenza fl-artikolu 2 dwar servizzi ta'trasport urban, suburban u reġjonali għal passiġġieri. il-kondizzjonijiet u d-dettalji ta'l-operat, inklużi metodi ta'kumpens, huma stabbiliti fit-taqsimiet ii, iii u iv.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

3. jäsenvaltioiden lupaviranomaisten on estettävä liikenteenharjoittajaa harjoittamasta tämän asetuksen mukaista kansainvälistä henkilöliikennettä, jos liikenteenharjoittaja on toistuvasti vakavasti rikkonut tieturvallisuussäännöksiä ja erityisesti niitä säännöksiä, jotka koskevat ajoneuvoja ja kuljettajien ajo-ja lepoaikoja.

Maltais

3. l-awtoritajiet kompetenti ta'l-istati membri għandhom jipprojbixxu trasportatur milli jopera servizz internazzjonali ta'passiġġieri taħt dan ir-regolament jekk dan ripetittivament jikkommetti ksur serju tar-regolamenti li jirregolaw is-sigurtà fit-toroq, b’mod partikolari fir-rigward tar-regoli applikabbli għal vetturi u sewqan u perjodi ta'serħan għal xufiera.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

"kauttakululla" (ilman kuormausta tai kuorman purkamista tapahtuvaa) tavara- tai henkilöliikennettä sekä ajoa tyhjällä ajoneuvolla jommankumman sopimuspuolen alueen kautta;

Maltais

"transitu" ifisser it-trasport tal-merkanzija jew passiġġieri (mingħajr tgħabbija jew ħatt) u l-moviment ta' vetturi mhux mgħobbija tul it-territorju ta' parti kontraenti,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,440,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK