Sie suchten nach: risteilyaluksen (Finnisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

risteilyaluksen

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Schwedisch

Info

Finnisch

taidamme tarvita risteilyaluksen.

Schwedisch

vi behöver nog ett kryssningsskepp.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

carl, se risteilyaluksen kapteeni.

Schwedisch

kryssningskaptenen carl!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kovana kuin risteilyaluksen kansi.

Schwedisch

jag tände som sjutton på dem.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

nimike: risteilyaluksen toimitusajan pidentäminen

Schwedisch

benämning: förlängning av leveranstid för ett passagerarkryssningsfartyg

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tulevaisuutenne levittäytyi eteenne kuin risteilyaluksen noutopöytä.

Schwedisch

er framtid spriden framför er som ett kryssningsfartygs buffé.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komissio päätti olla esittämättä huomautusta papenburgissa saksassa sijaitsevalla meyerin telakalla rakennettavan risteilyaluksen toimitusajan pidentämisestä.

Schwedisch

kommissio nen har beslutat att inleda ett formellt sransk-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yritys oli hakenut maksukyvyttömyystilaan asettamista, sen jälkeen kun eräs asiakas kieltäytyi maksamasta viimeistä erää risteilyaluksen muunnostöistä.

Schwedisch

företaget hade lämnat in konkursansökan e fler det att en kund vägrat betala den sista delbetalningen för arbetet med att bygga om ett kryssningsfartyg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

menettely koski verohelpotuksena myönnettävää kehitystukea sijoittajille kahden chantiers de 1'atlantiquen rakentaman risteilyaluksen hankintaan.

Schwedisch

kommissionens tvivel gällde att kontroll inte kunde ske av i vilken omfattning stödet skulle understödja den ekonomiska utvecklingen i franska polynesien och huruvida stödet var nödvändigt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1.3.45 komission päätös tuesta saksalaiselle meyer werft -telakalle kahden risteilyaluksen rakentamista varten.

Schwedisch

referens: kommissionens beslut 3855/91/eksg av den 27 november 1991 beträffande gemen skapsregler för stöd till stålindustrin — egt nr l 362,31.12.1991 och bull. 11-1991, punkt 1.2.26

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komissio teki 20. lokakuuta italian ilmoituksen perusteella päätöksen, joka koski italialaisen laivanrakennuskonsernin fincantierin valmistamien viiden risteilyaluksen toimitusmääräaikaa.

Schwedisch

den 20 oktober fattade kommissionen ett beslut e fler det att italien anmält en stödåtgärd som gällde leveransfristen för fem kryssningsfartyg som tillverkats av fincantieri, en italiensk varvskoncern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komissio hyväksyi tuet "costa 1" -risteilyaluksen ja kahden konttialuksen rakentamiseen seitsemännen direktiivin 4 artiklassa tarkoitettuna tuotantotukena.

Schwedisch

kommissionen godkände stöd till varvet i fråga för byggande av kryssningsfartyget "costa 1" och två containerfartyg som produktionsstöd enligt artikel 4 i det sjunde varvsdirektivet och

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

laivanisännistöyhtiön yhtiöjärjestyksen mukaan sen tarkoituksena oli ”le levant -nimisen ylellisen risteilyaluksen rahoittaminen, hankinta, varustaminen ja liikennöinti”.

Schwedisch

enligt bolagets stadgar syftade samägandet till ”finansiering, förvärv, upprustning och drift av ett lyxkryssningsfartyg med namnet le levant”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ilmoituksessaan italian viranomaiset viittasivat komission 5 päivänä kesäkuuta 2002 tekemään päätökseen, jossa hyväksyttiin saksalaisen meyer werft -telakan rakentaman risteilyaluksen vastaava luovutusajan pidennys.

Schwedisch

i sin anmälan hänvisade de italienska myndigheterna till kommissionens beslut av den 5 juni 2002 där en liknande förlängning av tidsfristen godkändes för ett kryssningsfartyg som var under byggnation vid det tyska varvet meyer werft.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

hyvät kollegat, kuten tiedätte, 15 ihmistä kuoli ja 28 haavoittui lauantaina 15. marraskuuta 2003, kun uuden-risteilyaluksen laskuportaat romahtivat ranskalaisella saint-nazairen telakalla.

Schwedisch

– kolleger! som ni känner till omkom 15 människor och 28 skadades efter det att en landgång rasat på det nya kryssningsfartyget ” queen mary ii ”, vilket skedde på det franska skeppsvarvet saint-nazaire lördagen den 15 november 2003.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komission konsultoima asiantuntija katsoo, että italia ei ole toimittanut vakuuttavia todisteita atsm:n kuivatelakan organisoinnista ja sinne keskitettävistä resursseista. asiantuntija epäilee vahvasti, että telakkaa, jota käytetään pääasiassa laivankorjauksiin ja jolla ei ole kokemusta risteilyalusten rakentamisesta, ei voitaisi muuntaa täysin organisoiduksi telakaksi, joka pystyisi toimittamaan risteilyaluksen lyhyessä ajassa.

Schwedisch

enligt kommissionens expert har italien inte inkommit med några övertygande upplysningar när det gäller den organisation och de resurser som krävs vid atsm:s torrdocka och han tvivlar starkt på att ett varv, som i huvudsak används för att reparera fartyg och som saknar erfarenheter av att bygga kryssningsfartyg, kan omvandlas till ett perfekt organiserat varv som kan leverera ett kryssningsfartyg inom kort tid.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,981,403 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK