Sie suchten nach: retroviruslääkkeiden (Finnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

retroviruslääkkeiden

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Slowakisch

Info

Finnisch

tutustu myös retroviruslääkkeiden asiaankuuluvaan tuotetietoon.

Slowakisch

oboznámte sa, prosím, aj s informáciami príslušných antiretrovírusových liekov.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

joillekin potilaille voi kehittyä retroviruslääkkeiden yhdistelmähoidon aikana

Slowakisch

u niektorých pacientov, ktorí užívajú kombinovanú

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

retroviruslääkkeiden yhdistelmähoito voi muuttaa ruumiinrakennetta rasvakudoksen uudelleenjakautumisen vuoksi.

Slowakisch

kombinácia antiretrovírusovej terapie môže zapríčiniť zmeny tvaru tela súvisiace so zmenou rozdelenia tuku.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

stocrinia tulee käyttää yhdessä muiden retroviruslääkkeiden kanssa (ks.

Slowakisch

stocrin sa musí podávať v kombinácii s inými antiretrovírusovými liekmi (pozri časť 4. 5).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

telzir tulee ottaa yhdessä pienen ritonaviiriannoksen ja muiden retroviruslääkkeiden kanssa.

Slowakisch

telzir sa má užívať v kombinácii s nízkymi dávkami ritonaviru a ďalšími protivírusovými liekmi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

pieni virusmäärä lähtötilanteessa ja muiden vaikuttavien retroviruslääkkeiden käyttö pienensivät resistenssin kehittymisen todennäköisyyttä.

Slowakisch

faktory, ktoré znižovali pravdepodobnosť vzniku rezistencie, zahŕňali nižšiu základnú vírusovú záťaž a použitie iných účinných antiretrovírusových liečiv.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

ripulia esiintyi lapsilla, jotka saivat stocrin oraaliliuosta ja nelfinaviiria yhdessä muiden retroviruslääkkeiden kanssa.

Slowakisch

u detí, ktoré užívali stocrin perorálny roztok a nelfinavir v kombinácii s inými antiretrovírusovými liekmi, sa vyskytla hnačka.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

stocrinia tulee käyttää yhdessä muiden retroviruslääkkeiden kanssa (ks. kohta 4. 5).

Slowakisch

stocrin sa musí podávať v kombinácii s inými antiretrovírusovými liekmi (pozri časť 4. 5).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

47 retroviruslääkkeiden yhdistelmähoidon pituus, kortikosteroidien käyttö, alkoholin käyttö, vaikea immuunipuutteisuus ja suuri painoindeksi.

Slowakisch

niektoré z mnohých rizikových faktorov pre vznik tohto ochorenia môžu byť, okrem iného, dĺžka kombinovanej antiretrovírusovej liečby, užívanie kortikosteroidov, konzumácia alkoholu, ťažká imunosupresia, vyšší index telesnej hmotnosti.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

retroviruslääkkeiden yhdistelmähoito voi myös suurentaa veren rasva- arvoja (hyperlipidemia) ja aiheuttaa insuliiniresistenssiä.

Slowakisch

kombinovaná antiretrovírusová liečba môže tiež viesť ku zvýšeným hladinám tuku v krvi (hyperlipémii) a inzulínovej rezistencii.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

muut yhteisvaikutukset taulukossa 1 esitetään atriplan vaikuttavien aineiden yhteisvaikutukset proteaasinestäjien, muiden retroviruslääkkeiden kuin proteaasinestäjien ja muiden lääkevalmisteiden kuin retroviruslääkkeiden kanssa.

Slowakisch

iné interakcie interakcie medzi zložkami atriply a inhibítormi proteázy, inými antiretrovírusovými liekmi ako inhibítormi proteázy a inými neantiretrovírusovými liekmi sú uvedené nižšie v tabuľkách (nárast je označený ako „ ↑ “, pokles ako „ ↓ “, žiadna zmena ako „ ↔ “, dvakrát denne ako „ b. i. d. “, jedenkrát denne ako „ q. d. “ a jedenkrát každých 8 hodín ako „ q8h “).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

isentressiä tulee käyttää yhdessä muiden vaikuttavien retroviruslääkkeiden kanssa (ks. kohdat 4. 4 ja 5. 1)

Slowakisch

isentress sa má používať v kombinácii s inými účinnými antiretrovírusovými liečbami (art) (pozri časti 4. 4 a 5. 1).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

lipodystrofia ja aineenvaihduntahäiriöt: retroviruslääkkeiden yhdistelmähoitoon on hiv- potilailla liittynyt elimistön rasvan uudelleenjakautumista (lipodystrofia).

Slowakisch

kombinovaná antiretrovírusová terapia bola u pacientov s hiv spojená s redistribúciou telesného tuku (lipodystrofia).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

tämän sairauden mahdollisia riskitekijöitä voivat olla muun muassa retroviruslääkkeiden yhdistelmähoidon kesto, kortikosteroidien käyttö, alkoholinkäyttö, vaikea immuunivasteen heikkeneminen ja suuri painoindeksi.

Slowakisch

niektoré z mnohých rizikových faktorov pre rozvoj tohto ochorenia môžu byť, okrem iného, dĺžka kombinovanej protiretrovírusovej liečby, používanie kortikosteroidov, konzumácia alkoholu, závažné potlačenie imunitných reakcií, vyšší index telesnej hmotnosti.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

koska hiv- proteaasi- inhibiittorit ovat cyp3a4- substraatteja, posakonatsolin voidaan olettaa suurentavan näiden retroviruslääkkeiden pitoisuutta plasmassa.

Slowakisch

keďže inhibítory hiv proteáz sú substrátmi pre cyp3a4, predpokladá sa, že posakonazol bude zvyšovať plazmatické hladiny týchto antiretrovírusových látok.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

joillekin retroviruslääkkeiden yhdistelmähoitoa saaville potilaille voi kehittyä luusairaus, josta käytetään nimeä osteonekroosi (luukudoksen kuolio, joka johtuu luun heikentyneestä verenkierrosta).

Slowakisch

29 u niektorých pacientov, ktorí sú liečení kombinovanou protiretrovírusovou liečbou, sa môže rozvinúť ochorenie kostí nazývané osteonekróza (odumretie kostného tkaniva spôsobené prerušením prísunu krvi do kosti).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

jos efavirentsilääkitys keskeytetään, muidenkin retroviruslääkkeiden käytön keskeyttämistä tulee harkita, jotta resistentin viruksen kehittymiseltä vältytään (ks. kohta 4. 8).

Slowakisch

ak sa terapia efavirenzom preruší, treba tiež zvážiť prerušenie terapie inými antiretrovírusovými látkami, aby sa tak zabránilo vzniku rezistentného vírusu (pozri časť 4. 8).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

sairauden kehittymisriskiä suurentavia tekijöitä voivat olla esimerkiksi retroviruslääkkeiden yhdistelmähoidon pituus, kortikosteroidien käyttö, alkoholin käyttö, vaikea immuunipuuteisuus (immuunijärjestelmän toiminnan heikkeneminen) ja suuri painoindeksi.

Slowakisch

− lieky používané na znižovanie cholesterolu v krvi (napr. atorvastatín, lovastatín, rosuvastatín alebo simvastatín); − lieky ovplyvňujúce imunitný systém (napr. cyklosporín, sirolimus (rapamycín), takrolimus); − lieky používané na odvykanie od fajčenia (napr. bupropión); − lieky podobné morfínu (napr. metadón); − perorálna antikoncepcia alebo antikoncepčná náplasť na zábranenie otehotnenia (pozri nižšie časť s názvom antikoncepcia); − inhibítory proteázy (napr. amprenavir, fosamprenavir, indinavir, nelfinavir, ritonavir, sachinavir); − sedatíva (napr. midazolam podaný injekčne); − steroidy (napr. dexametazón, flutikazónpropionát, etinylestradiol); − warfarín; − lieky, ktoré vyvolávajú reakciu pri konzumácii alkoholu (napr. disulfiram).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

kolmanteen julkaistuun tutkimukseen otettiin 80 potilasta, jotka eivät olleet saaneet aiemmin retroviruslääkkeitä.

Slowakisch

20 do tretej publikovanej štúdie vstúpilo osemdesiat pacientov dovtedy neliečených antiretrovirotikami.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,213,760 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK