Sie suchten nach: tarjousesitteessä (Finnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

tarjousesitteessä

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Slowakisch

Info

Finnisch

on myös selvää, että vuoden 1994 joukkovelkakirjojen liikkeeseenlaskua koskevassa tarjousesitteessä ei mainittu mistään valtion takauksesta.

Slowakisch

takisto je nesporné, že prospekt emisie dlhopisov v roku 1994 neobsahuje žiadne ustanovenie o štátnej záruke.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

2. sen lisäksi on toimintakertomus ja puolivuotiskatsaus oltava yleisön saatavilla paikoissa, joista ilmoitetaan tarjousesitteessä.

Slowakisch

2. okrem toho musia byť výročné a polročné správy prístupné verejnosti na miestach spresnených v prospekte.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

nämä operaatiot eivät missään tapauksessa saa aiheuttaa sitä, että yhteissijoitusyritys poikkeaa sijoitustavoitteistaan, jotka on asetettu sen rahastosäännöissä tai yhtiöjärjestyksessä tai tarjousesitteessä.

Slowakisch

za žiadnych okolností nesmú tieto operácie viesť k tomu, že sa pkipcp odkloní od svojich investičných cieľov, ako sú stanovené v zmluvných podmienkach, stanovách alebo prospekte pkipcp.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos joko tarjousesitteessä tai markkinointiaineistoon kuuluvassa asiakirjassa mainitaan suositeltu vähimmäisaika yhteissijoitusyrityksen osuuksien omistukselle tai jos mainitaan, että vähimmäisomistusaika on olennainen osa sijoitusstrategiaa, seuraava ilmoitus:

Slowakisch

ak je buď v prospekte, alebo v akýchkoľvek marketingových dokumentoch uvedená minimálna odporúčaná lehota na držbu podielových listov pkipcp, alebo ak sa uvádza, že minimálna lehota na držbu je základným prvkom investičnej stratégie, výrok s týmto znením:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

3. jos yhteissijoitusyrityksen varojen nettoarvo todennäköisesti vaihtelee huomattavasti sen sijoitussalkun koostumuksen tai käytettävien salkunhoitomenetelmien johdosta, sen tarjousesitteessä ja tarvittaessa muussa markkinointiaineistossa on oltava näkyvä maininta tästä erityispiirteestä.

Slowakisch

3. ak je hodnota čistých aktív pkipcp pravdepodobne vysoko nestála vďaka zloženiu svojho portfólia alebo možným používaným technikám riadenia portfólia, jeho prospekt a, ak je to potrebné, každý ďalší propagačný materiál musí obsahovať výrazné vyhlásenie pútajúce pozornosť na túto charakteristiku.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

3. toimintakertomusten ja puolivuotiskatsausten on oltava yleisön saatavilla sellaisissa paikoissa tai sellaisilla muilla toimivaltaisten viranomaisten hyväksymillä tavoilla, joista ilmoitetaan varsinaisessa ja yksinkertaistetussa tarjousesitteessä."

Slowakisch

3. výročná a polročná správa musia byť k dispozícii verejnosti na miestach, alebo cez iné prostriedky schválené príslušnými orgánmi, uvedené v úplnom alebo zjednodušenom prospekte.";

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

esitetään tiedot siitä, onko nämä kriteerit asetettu/ määritetty tarjousesitteessä, rahaston säännöissä, perustamisasiakirjoissa, yhtiöjärjestyksissä tai vastaavissa säännöissä, markkinointiasiakirjoissa tai muissa vastaavissa asiakirjoissa.

Slowakisch

je potrebné uviesť informácie, či sú tieto kritériá uvedené a/ alebo vymedzené v prospekte pre verejnosť, pravidlách fondu, zakladajúcich dokumentoch, prijatých štatútoch alebo stanovách, v propagačných materiáloch atď.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1. tarjousesitteessä on oltava tiedot, joiden perusteella sijoittajat voivat luotettavasti arvioida heille ehdotettua sijoitusta. siinä on oltava ainakin tämän direktiivin liitteen a luettelossa mainitut tiedot, jolleivät nämä tiedot sisälly tarjousesitteeseen 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti liitettyihin asiakirjoihin.

Slowakisch

1. prospekt musí obsahovať informácie, ktoré sú potrebné na to, aby si mohli investori utvoriť fundovaný úsudok o ponúkaných možnostiach investovania. musí obsahovať minimálne údaje, ktoré sú uvedené vo vzore a prílohy k tejto smernici, ak nie sú tieto údaje obsiahnuté už v podkladoch, ktoré sa prikladajú podľa článku 29 ods. 1 ako príloha k prospektu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

rahamarkkinarahastojen tunnusmerkit saadaan selville yhteissijoitusyritysten tarjousesitteistä, rahaston säännöistä, perustamisasiakirjoista, yhtiöjärjestyksistä tai vastaavista säännöistä, merkintäasiakirjoista tai sijoitussopimuksista, markkinointiasiakirjoista tai muista vastaavista asiakirjoista.

Slowakisch

kritériá používané na identifikáciu fondov peňažného trhu sa odvodzujú od verejného prospektu, ako aj od pravidiel fondu, zakladajúcich dokumentov fondu, prijatých štatútov alebo stanov alebo interných predpisov, upisovacích listín alebo investičných zmlúv, marketingových dokumentov alebo iných dokumentov podnikov kolektívneho investovania podobného charakteru.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,218,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK