Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
käyttöönsoveltuvuuden arviointi
evaluación de la idoneidad para el uso
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyt
procedimientos de evaluación de la conformidad y de la idoneidad para el uso
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vaatimustenmukaisuuden ja/tai kÄyttÖÖnsoveltuvuuden arviointi
evaluaciÓn de la conformidad o de la idoneidad para el uso
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osatekijÖiden vaatimustenmukaisuuden ja kÄyttÖÖnsoveltuvuuden arviointi sekÄ osajÄrjestelmien tarkastus
evaluaciÓn de la conformidad y/o de la idoneidad para el uso de los componentes y verificaciÓn de los subsistemas
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osatekijÖiden vaatimustenmukaisuuden ja/tai kÄyttÖÖnsoveltuvuuden arviointi sekÄ osajÄrjestelmÄn tarkastus
evaluaciÓn de la conformidad y/o de la idoneidad para el uso de los componentes y verificaciÓn del subsistema
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 artiklassa tarkoitetut rakenneosien vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointia koskevat vaatimukset
requisitos para la evaluación de la conformidad o idoneidad para el uso de los componentes contemplados en el artículo 11
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ilmoitetaan kussakin käsiteltävässä tapauksessa vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointia koskevat menettelyt.
indica, en cada uno de los casos previstos, los procedimientos de evaluación de la conformidad o idoneidad para su uso.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a osa: 10 artiklassa tarkoitettujen järjestelmien rakenneosien vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointia koskevat vaatimukset
parte a: requisitos para la evaluación de la conformidad o la idoneidad para el uso de los componentes de los sistemas, a los que se refiere el artículo 10
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyjen olisi perustuttava neuvoston päätöksessä 93/465/ety määrättyjen moduulien käyttöön.
los procedimientos de evaluación de la conformidad o de la idoneidad para el uso de los componentes deben basarse en la utilización de los módulos objeto de la decisión 93/465/cee del consejo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ilmoitettava kussakin tapauksessa menettelyt, joita on käytettävä yhtäältä yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioinnissa tai toisaalta osajärjestelmien ey-tarkastuksessa.
indicará, en cada uno de los casos previstos, los procedimientos que deberán utilizarse para evaluar la conformidad o la idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad, o bien la verificación «ce» de los subsistemas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
lisäksi on täsmennettävä, että jokainen osatekijä on tarkastettava yte:ssä osoitettua käyttöä koskevan vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyssä, mistä on annettava todistus.
además, es necesario precisar que todo componente debe ser objeto del procedimiento de evaluación de la conformidad y de idoneidad para el uso indicado en las eti e ir acompañado del certificado correspondiente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ilmoitetaan kussakin tapauksessa menettelyt, joita on käytettävä yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioinnissa tai osajärjestelmien ey-tarkastuksessa (6 luku)
establece, en cada caso considerado, qué procedimientos deben emplearse para evaluar la conformidad o la idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad o la verificación ce de los subsistemas (capítulo 6);
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tämän yte:n 5 luvussa määriteltyjen yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointi on tehtävä käyttäen tämän yte:n liitteessä c määriteltyjä moduuleja.
el procedimiento de evaluación de la conformidad y/o de la idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad, tal como se definen en el capítulo 5 de la presente eti, deberá realizarse aplicando los módulos definidos en el anexo c de la presente eti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
käyttöönsoveltuvuuden arviointi: seuraavia yhteentoimivuuden osatekijöitä varten on tehtävä tämän yte:n liitteessä f esitetty käyttökokemuksiin perustuvan tyyppihyväksynnän mukainen käyttöönsoveltuvuuden arviointi:
la evaluación de la idoneidad para el uso, de conformidad con la validación de tipo del procedimiento de experiencia en servicio (módulo v), según se indica en el anexo f de la presente eti, es obligatoria para los siguientes componentes de interoperabilidad:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kerrotaan, mitä menettelyjä on kussakin käsiteltävässä tapauksessa käytettävä toisaalta yhteentoimivuuden osatekijöiden vaatimuksenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arvioimisessa ja toisaalta osajärjestelmien ey-tarkastuksessa (6 luku).
establece, en cada caso considerado, por una parte, qué procedimientos deben emplearse para evaluar la conformidad o la idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad y, por otra parte, la verificación ce de los subsistemas (capítulo 6);
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille 13 artiklassa tarkoitetun vaatimustenmukaisuuden tai käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyn sekä 18 artiklassa tarkoitetun tarkastusmenettelyn suorittamisesta vastaavat laitokset, kunkin laitoksen tehtäväalue sekä komissiolta etukäteen saatu tunnusnumero.
los estados miembros notificarán a la comisión y a los demás estados miembros los organismos encargados de efectuar el procedimiento de evaluación de la conformidad o la idoneidad para el uso previsto en el artículo 13 y el procedimiento de verificación definido en el artículo 18, indicando para cada uno de ellos su ámbito de competencia y el número de identificación obtenido previamente ante la comisión.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: