Sie suchten nach: raskauskuukauden (Finnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Czech

Info

Finnish

raskauskuukauden

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Tschechisch

Info

Finnisch

- kuuden viimeisen raskauskuukauden aikana.

Tschechisch

- jestliže jste mezi třetím a devátým měsícem těhotenství.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

sen käyttöä ensimmäisten kolmen raskauskuukauden aikana ei suositella.

Tschechisch

jeho užívání v průběhu prvních tří měsícù těhotenství se nedoporučuje.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

valmisteen käyttöä kolmen ensimmäisen raskauskuukauden aikana ei suositella.

Tschechisch

nesmí ho užívat kojící ženy a ženy, které jsou těhotné déle než tři měsíce.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

xefoa ei tule ottaa kuuden ensimmäisen raskauskuukauden eikä imetyksen aikana.

Tschechisch

přípravek xefo by se neměl užívat během prvních šesti měsíců těhotenství a v době kojení.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

xefo rapidia ei tule ottaa kuuden ensimmäisen raskauskuukauden eikä imetyksen aikana.

Tschechisch

přípravek xefo by se neměl užívat během prvních šesti měsíců těhotenství a v době kojení.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

viimeisen kuuden raskauskuukauden aikana (katso kohta raskaus ja imetys)

Tschechisch

během posledních šesti měsíců těhotenství (viz bod těhotenství a kojení).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Finnisch

buprenorfiinin pitkäaikainen käyttö kolmen viimeisen raskauskuukauden aikana saattaa aiheuttaa vieroitusoireyhtymän vastasyntyneessä.

Tschechisch

dlouhodobé podávání buprenorfinu během posledních tří měsíců těhotenství může vyvolat abstinenční syndrom u novorozence.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

dynastatia ei saa antaa raskaana oleville naisille kolmen viimeisen raskauskuukauden aikana eikä imettäville naisille.

Tschechisch

přípravek dynastat nesmí být podáván ženám v průběhu tří posledních měsíců těhotenství a kojícím ženám.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

6 viimeisen raskauskuukauden aikana (ks. kohta ” raskaus ja imetys ” alla)

Tschechisch

v období posledních 6 měsíců těhotenství (viz bod níže “ těhotenství a kojení ”)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

- kuuden viimeisen raskauskuukauden aikana (katso kohta ” raskaus ja imetys ”).

Tschechisch

neužívejte dafiro − jestliže jste alergický/ á (přecitlivělý/ á) na léčivou látku amlodipin nebo jiné léčivé přípravky dihydropiridinového typu. − jestliže jste alergický/ á (přecitlivělý/ á) na léčivou látku valsartan nebo na kteroukoli další složku přípravku dafiro.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

suomessa asuvalla naisella, jonka raskaus on kestänyt vähintään 154päivää ja joka on käynyt lääkärintarkastuksessa neljän ensimmäisen raskauskuukauden aikana, on oikeus äitiysavustukseen.

Tschechisch

nastávající matka s bydlištěm ve finsku má nárok na příspěvek v těhotenství, jestliže je těhotná alespoň 154 dní a během prvních čtyř měsíců těhotenství podstoupila lékařskou prohlídku.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kolmen ensimmäisen raskauskuukauden aikana ei suositella irbesartan hydrochlorothiazide bms - valmisteen käyttöä (ks. kohta 4. 6).

Tschechisch

těhotenství: léčba pomocí antagonistů receptoru angiotenzinu ii nesmí být během těhotenství zahájena.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

kolmen ensimmäisen raskauskuukauden aikana ei suositella irbesartan hydrochlorothiazide winthrop- valmisteen käyttöä (ks. kohta 4. 6).

Tschechisch

těhotenství: léčba pomocí antagonistů receptoru angiotenzinu ii nesmí být během těhotenství zahájena.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

hoitopäivämaksusta on kuitenkin vapautettu odottavat äidit neljän viimeisen raskauskuukauden aikana, vastasyntyneet, vammaiset lapset, erityiskoulua tai erityisammattikoulua käyvät vammaiset nuoret ja työtapaturman tai ammattitaudin takia hoitoa saavat henkilöt.

Tschechisch

některé kategorie osob jsou však od placení tohoto paušálního poplatku osvobozeny, zejména těhotné ženy v posledních 4 měsících těhotenství a novorozenci, zdravotně postižené děti, zdravotně postižená mládež navštěvující speciální zařízení odborného vzdělávání nebo speciální školská zařízení, a osoby

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

diovanin käyttö alkuraskauden aikana ei ole suositeltavaa, eikä sitä saa käyttää lainkaan 4. raskauskuukaudesta alkaen, sillä sen käyttö 4. raskauskuukauden aikana tai sen jälkeen voi aiheuttaa lapselle vakavaa haittaa.

Tschechisch

přípravek diovan nesmí být užíván ve druhém a třetím trimestru těhotenství.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

tritacen käyttöä ei suositella 1. raskauskolmanneksen aikana ja se voi aiheuttaa vauvallesi vakavia haittoja 3. raskauskuukauden jälkeen, ks. kohta “ raskaus ja imetys ”.

Tschechisch

po dobu prvních tří měsíců těhotenství se užívání přípravku tritace nedoporučuje a jeho užívání po 3. měsíci těhotenství může způsobit závažné poškození vašeho dítěte, viz bod níže „ těhotenství a kojení “.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

viimeisen kuuden raskauskuukauden aikana (katso kohta raskaus ja imetys) jos imetät jos sinulla on jokin vaikea maksan toiminnan häiriö kuten kolestaasi tai sappitiehyeen tukos (sappineste ei tyhjene hyvin maksasta ja sappirakosta) tai jokin muu vaikea maksasairaus

Tschechisch

zvláštní opatrnosti při použití přípravku micardis je zapotřebí

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,792,805 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK