Sie suchten nach: turvallisuuteensa (Finnisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Hungarian

Info

Finnish

turvallisuuteensa

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Ungarisch

Info

Finnisch

riskien arviointi on välttämätöntä työntekijöiden suojelemiseksi melualtistuksesta aiheutuvilta tai todennäköisesti aiheutuvilta heidän terveyteensä ja turvallisuuteensa kohdistuvilta riskeiltä.

Ungarisch

a munkavállalóknak a zajexpozícióval összefüggő kockázatból eredő, illetve valószínűleg abból eredő, az egészségüket és biztonságukat érintő kockázatok elleni védelme tekintetében a kockázatértékelés alapvető fontosságú.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

-käyttävät tiedustelu-ja turvallisuuspalvelujensa toimivaltaa omaan turvallisuuteensa kohdistuvien uhkien torjumisen lisäksi tarpeen vaatiessa myös muiden jäsenvaltioiden sisäisen turvallisuuden suojelemiseen

Ungarisch

-a tagállamok hírszerzési és biztonsági szolgálataik hatásköreit nem kizárólag a saját biztonságukat érintő fenyegetések elleni fellépésre használják fel, hanem szükség esetén a többi tagállam belső biztonságának védelmére is;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ehdotuksen jakamisen vuoksi yhteisessä kannassa rajoitutaan käsittelemään vähimmäisvaatimuksia työntekijöiden suojelemiseksi heidän terveyteensä ja turvallisuuteensa kohdistuvilta riskeiltä, jotka aiheutuvat tai saattavat aiheutua optiselle säteilylle altistumisesta.

Ungarisch

a javaslat felosztásának következtében a közös álláspont csak a munkavállalók optikai sugárzás hatásából keletkező vagy esetleg keletkező kockázatoknak való expozíciójára vonatkozó, különleges egészségügyi és biztonsági minimumkövetelményekkel foglalkozik.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

meludirektiivissä 2003/10/ey asetetaan vähimmäisvaatimukset, jotka koskevat työntekijöiden suojelemista melualtistuksesta aiheutuvilta tai todennäköisesti aiheutuvilta heidän terveyteensä ja turvallisuuteensa kohdistuvilta riskeiltä.

Ungarisch

a 2003/10/ek zajvédelmi irányelv meghatározza a munkahelyi zajexpozícióból vagy vélhetően abból keletkező, a munkavállalók egészségét és biztonságát veszélyeztető kockázatokkal szembeni védelemre vonatkozó minimumkövetelményeket.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

uuden direktiivin 2003/10/ey 1 artiklassa säädetään vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi heidän terveyteensä ja turvallisuuteensa ja erityisesti heidän kuuloonsa kohdistuvilta riskeiltä, jotka aiheutuvat tai saattavat aiheutua melulle altistumisesta.

Ungarisch

az új, 2003/10/ek irányelv meghatározza a zajexpozícióból vagy vélhetően a zajexpozícióból keletkező, a munkavállalók egészségét és biztonságát − különösen a hallást − veszélyeztető kockázatokkal szembeni védelemre vonatkozó minimumkövetelményeket.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

15. korostaa, että naisiin kohdistuva syrjintä työmarkkinoilla ja työympäristössä vaikuttaa heidän terveyteensä ja turvallisuuteensa; kehottaa jäsenvaltioita panemaan täytäntöön direktiivin 2002/73/ey [5], jossa mainitaan syrjinnän poistaminen ja erityisesti sukupuolinen häirintä ja muut syrjinnän muodot, jotka liittyvät äitiyteen; pyytää komissiota sen jälkeen, kun direktiivi on siirretty osaksi jäsenvaltioiden lainsäädäntöjä, suorittamaan laadullisen ja vertailevan arvioinnin käyttöön otetuista säännöksistä sekä edistämään hyviä toimintatapoja koskevan tiedon vaihtoa ja levittämistä;

Ungarisch

15. hangsúlyozza, hogy a nők diszkriminációja a munkaerőpiacon és a munkakörülményekben kihatással van egészségükre és biztonságukra; felszólítja a tagállamokat, hogy hajtsák végre a 2002/73/ek irányelvet [5], melynek célja a diszkrimináció, különösen a szexuális zaklatás és a diszkrimináció más, az anyasághoz kapcsolódó formáinak megszüntetése; felszólítja továbbá a bizottságot, hogy a nemzeti átültetés befejeződése után folytasson minőségi és összehasonlító értékeléseket a bevezetett jogszabályi rendelkezésekről és segítse elő a jó gyakorlatok cseréjét és terjedését;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,455,638 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK