Sie suchten nach: libellé de la voie (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

libellé de la voie

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

le libellé de la question posée;

Spanisch

texto de la pregunta;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

libellé de l'adresse

Spanisch

redacción de la dirección

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le libellé de la déclaration est le suivant :

Spanisch

el texto de la declaración es el siguiente:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le libellé de l’article 32

Spanisch

redacción del artículo 32

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la première page contient le libellé de la disposition.

Spanisch

la primera contiene el texto de la disposición.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le libellé de la note k doit se lire comme suit :

Spanisch

la nota k debería decir cifras mundiales.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il est également conforme au libellé de la recommandation 58.

Spanisch

también es coherente con el texto de la recomendación 58.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

nous proposons donc de modifier le libellé de la règle g.

Spanisch

por ello, se propone cambiar la redacción del artículo g de la propuesta en estudio.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l'avis de compromis est libellé de la façon suivante:

Spanisch

la enmienda de transacción es la siguiente:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

nombre d’entre eux proviennent du libellé de la directive.

Spanisch

muchos de ellos surgen de la formulación de la propia directiva.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

libellés de la boussole

Spanisch

etiquetas de la rosa de los vientos

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cette distinction devrait être reflétée dans le libellé de la disposition.

Spanisch

esa distinción debería reflejarse en el texto del proyecto de artículo.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le libellé de la réalisation escomptée b) est modifié comme suit :

Spanisch

el logro previsto b) debe decir

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cependant, le libellé de cet alinéa est simplifié.

Spanisch

sin embargo, se simplifica la redacción de este párrafo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cette formulation correspond mieux au libellé de la directive de la commission.

Spanisch

esta formulación corresponde mejor al texto de la directiva de la comisión.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

1. libellé de circulation et libre choix de résidence

Spanisch

1. derecho a circular y a elegir residencia libremente

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le manque de précision du libellé de certaines recommandations;

Spanisch

- falta de precisión en la formulación de algunas de las recomendaciones;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le libellé de l'article 263 devient le suivant:

Spanisch

"artículo 263

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

a) le quatrième alinéa du préambule, précédemment libellé de la façon suivante :

Spanisch

a) el cuarto párrafo del preámbulo que decía:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l'article 2f) devrait dès lors être libellé de la manière suivante : "...

Spanisch

por consiguiente, la letra f) del artículo 2 debería redactarse del siguiente modo:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,840,925 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK