Sie suchten nach: parfum (Französisch - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Afrikaans

Info

French

parfum

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Afrikaans

Info

Französisch

son parfum me suffisait.

Afrikaans

haar reuk was genoeg

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mettez-le au parfum.

Afrikaans

leer hom alle truuks.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

une coupe d`or de dix sicles, pleine de parfum;

Afrikaans

een rookpan van tien sikkels goud, vol reukwerk;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Französisch

tandis que le roi est dans son entourage, mon nard exhale son parfum.

Afrikaans

so lank as die koning aan sy tafel was, het my nardus sy geur gegee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en répandant ce parfum sur mon corps, elle l`a fait pour ma sépulture.

Afrikaans

want toe sy hierdie salf op my liggaam uitgegooi het, het sy dit gedoen met die oog op my begrafnis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais jésus dit: laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.

Afrikaans

toe sê jesus: laat haar staan; sy het dit bewaar vir die dag van my begrafnis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation: a quoi bon perdre ce parfum?

Afrikaans

en daar was sommige wat by hulleself verontwaardig was en gesê het: waarvoor het hierdie verkwisting van die salf plaasgevind?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.

Afrikaans

'n goeie naam is beter as goeie olie, en die sterfdag beter as die geboortedag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d`après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du seigneur pour offrir le parfum.

Afrikaans

het die lot volgens priesterlike gewoonte op hom geval om in te gaan in die tempel van die here en reukwerk te brand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et il y fit brûler le parfum odoriférant, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.

Afrikaans

en reukwerk van speserye daarop aan die brand gesteek, soos die here moses beveel het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un feu sortit d`auprès de l`Éternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.

Afrikaans

toe het 'n vuur van die here uitgegaan en die twee honderd en vyftig man verteer wat die reukwerk gebring het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n`as point versé d`huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.

Afrikaans

met olie het jy my hoof nie gesalf nie; maar sy het my voete met salf gesalf.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il mettra le parfum sur le feu devant l`Éternel, afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra point.

Afrikaans

en hy moet die reukwerk op die vuur lê voor die aangesig van die here, dat die wolk van die reukwerk die versoendeksel wat op die getuienis is, kan oordek, sodat hy nie sterwe nie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l`huile d`onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. ils se conformeront à tous les ordres que j`ai donnés.

Afrikaans

ook die salfolie en die reukwerk van speserye vir die heiligdom--net soos ek jou beveel het, moet hulle dit maak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`était cette marie qui oignit de parfum le seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c`était son frère lazare qui était malade.

Afrikaans

en dit was maria wat die here gesalf het met salf en sy voete afgedroog het met haar hare, wie se broer, lasarus, siek was.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le parfum d'une saison qu'il fallait encore inventer, sur un continent pas encore découvert, mais que moi, je sentais à des kilomètres de la côte.

Afrikaans

die reuk van 'n seisoen wat nog uitgevind moet word op 'n kontinent wat nog ontdek moet word, maar wat ek kilometers ver kan ruik.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu`il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d`albâtre plein de parfum,

Afrikaans

en toe 'n vrou in die stad, wat 'n sondares was, verneem dat hy in die fariseër se huis aan tafel was, het sy 'n albaste fles met salf gebring

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l`Éternel.

Afrikaans

net die hoogtes is nie afgeskaf nie; die volk het nog op die hoogtes geoffer en rook laat opgaan; dit is hy wat die boonste poort van die huis van die here gebou het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,477,456 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK