Sie suchten nach: criaient (Französisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Albanian

Info

French

criaient

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Albanisch

Info

Französisch

des jeunes criaient.

Albanisch

po, ata fëmijë po ulërisnin, në rregull.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils criaient et hurlaient sans cesse...

Albanisch

ata po bërtisnin pa pushim.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et les hommes paniqués couraient et criaient..."

Albanisch

ndërsa burrat iknin të terrorizuar

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

Albanisch

atë ditë mjerë mosbesimtarët!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous nous vengeâmes d'eux. regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge.

Albanisch

atëherë ne ndërmorrëm ndëshkime kundër tyre, e shih si ishte përfundimi i gënjeshtarëve.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui précédaient et ceux qui suivaient jésus criaient: hosanna! béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

Albanisch

dhe si ata që pararendnin, edhe ata që ndiqnin jezusin, thërrisnin dhe thonin: ''hosana! bekuar është ai që vjen në emër të zotit!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Étant parti de là, jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: aie pitié de nous, fils de david!

Albanisch

dhe ndërsa jezusi po largohej prej andej, dy të verbër e ndiqnin duke bërtitur dhe duke thënë: ''ki mëshirë për ne, bir i davidit!''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jesais-jecroisque les gens se sont mis à couvert et jeveuxdire,ily avaitlapolice ,lesgenscouraient que d'autres personnes criaient.

Albanisch

e di se... mendoj se po shkonin poshte njerezit... dua te them, policia vraponin dhe njerzit shkonin poshte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et ils criaient d`une voix forte, en disant: le salut est à notre dieu qui est assis sur le trône, et à l`agneau.

Albanisch

dhe të gjithë engjëjt rrinin në këmbë përqark fronit, dhe pleqve dhe katër qenieve e gjalla, dhe ranë përmbys mbi fytyrën e tyre përpara fronit dhe adhuruan perëndinë,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui précédaient et ceux qui suivaient jésus criaient: hosanna au fils de david! béni soit celui qui vient au nom du seigneur! hosanna dans les lieux très hauts!

Albanisch

turmat që vinin përpara dhe ato që e ndiqnin brohoritnin, duke thënë: ''hosana birit të davidit! bekuar qoftë ai që vjen në emër të zotit! hosana në vendet shumë të larta!''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès ce moment, pilate cherchait à le relâcher. mais les juifs criaient: si tu le relâches, tu n`es pas ami de césar. quiconque se fait roi se déclare contre césar.

Albanisch

që nga ai moment pilati kërkoi ta lironte; por judenjtë bërtisnin, duke thënë: ''po e lirove këtë, nuk je mik i cezarit; kush e bën veten mbret, i kundërvihet cezarit''.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,967,182 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK