Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
comme un ange, madame.
وكنت قادرة على الرقص.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
♪ tu est comme un ange
ليسا تعلّمت أن الأمر لايتعلق بكم عدد أصدقائك على (السبرينج فايس) ،ما يهم هو عدد الذين يتبعونكَ على موقع (سبرينج تويتر)! الأفاتار الخاص ب(كيرنى) مات فى فيتنام!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comme un ange...
تبدو كملاك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- comme un ange.
كالملاك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'est comme trouver un ange en enfer.
كان مثل ايجاد ملاك في الجحيم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elle est comme un ange sans ailes.
ليست على جدول اليوم - حسناً، من يضع جدول الادارة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il dort comme un ange
أجل يا سيدتى الملاك الصغير ذهب فى النوم سريعا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ii dort comme un ange.
- إنه نائم كالطفل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
promis. comme un ange.
اقسم لكِ , اجمل ابتسامه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'est comme un ange gardien pour bonnes sorcières.
اعتبرينا كملائكة حارسة، للساحرات الطيبات
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"il agit comme un ange "
في أدائه، مثل الملاك!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
elle souriait comme un ange.
يُشرقُ مثل ملاكِ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non, elle dort comme un ange.
لا لا, لاشيء انها نائمه كالملائكه, لماذا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce sera comme un ange gardien...
وسوفتكونمثل...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comme un ange-gardien infaillible
أنتِ مثل الحارس اللانهائي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j'ai dormi comme un ange.
نمت بشكل جيد لم انامه منذ أعوام
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
# j'ai vu comme un ange... #
# أراه مثل ملاك #
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et angela comme un ange, invisible.
وانجيلا مثل الملاك لا يرى ولا يعرف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elle souriait comme un ange. son nom ?
هيا.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
parce qu'elle chante comme un ange.
- لانها تغني مثل الملاك -
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: