Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
comme un ange, madame.
وكنت قادرة على الرقص.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
♪ tu est comme un ange
ليسا تعلّمت أن الأمر لايتعلق بكم عدد أصدقائك على (السبرينج فايس) ،ما يهم هو عدد الذين يتبعونكَ على موقع (سبرينج تويتر)! الأفاتار الخاص ب(كيرنى) مات فى فيتنام!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
comme un ange...
تبدو كملاك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- comme un ange.
كالملاك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est comme trouver un ange en enfer.
كان مثل ايجاد ملاك في الجحيم.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle est comme un ange sans ailes.
ليست على جدول اليوم - حسناً، من يضع جدول الادارة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il dort comme un ange
أجل يا سيدتى الملاك الصغير ذهب فى النوم سريعا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ii dort comme un ange.
- إنه نائم كالطفل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
promis. comme un ange.
اقسم لكِ , اجمل ابتسامه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est comme un ange gardien pour bonnes sorcières.
اعتبرينا كملائكة حارسة، للساحرات الطيبات
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"il agit comme un ange "
في أدائه، مثل الملاك!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
elle souriait comme un ange.
يُشرقُ مثل ملاكِ...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non, elle dort comme un ange.
لا لا, لاشيء انها نائمه كالملائكه, لماذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ce sera comme un ange gardien...
وسوفتكونمثل...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
comme un ange-gardien infaillible
أنتِ مثل الحارس اللانهائي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'ai dormi comme un ange.
نمت بشكل جيد لم انامه منذ أعوام
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
# j'ai vu comme un ange... #
# أراه مثل ملاك #
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et angela comme un ange, invisible.
وانجيلا مثل الملاك لا يرى ولا يعرف
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle souriait comme un ange. son nom ?
هيا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
parce qu'elle chante comme un ange.
- لانها تغني مثل الملاك -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: