Sie suchten nach: devenaient (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

devenaient

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

- ils devenaient fous ?

Arabisch

لذلك فقدوا صوابهم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ils devenaient mignons.

Arabisch

فاخذوا يلاطفونني

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

elles devenaient dangereuses.

Arabisch

كانت قد أصبحت خطره

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- ils en devenaient dingues.

Arabisch

كانوا تحبه.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les familles devenaient folles.

Arabisch

بعض العوائل جُنت

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- des relations devenaient sérieuses...

Arabisch

وأنا أيضاً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les universités devenaient plus entreprenariales.

Arabisch

وأصبحت الجامعات تتجه أكثر إلى تأسيس المشاريع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils devenaient forts. nous observaient.

Arabisch

يزيدون قوة يراقبوننا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et s'ils devenaient tous psychotiques ?

Arabisch

مهلاً ، ماذا لو أنهم جميعاً يصيرون مختلين عقلياً ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

certains devenaient juste totalement fous.

Arabisch

والبعض الآخر يجن جنونهم.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les choses devenaient-elles sérieuses?

Arabisch

هل كنتِ ستصبحين جادة بأمر (كيث)؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

comment les dames devenaient des russes?

Arabisch

ما الذى كان يفعله ريموند بيديه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les russes et les jamaïcains devenaient violents.

Arabisch

الروس والجاميكيون كانوا يتصارعون

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

plus j'écoutais, plus ils devenaient intenses.

Arabisch

كلّما حاولت الإستماع بإمعان، كلّما أصبح الضوء أكثر سطوعاً.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

sous ses dômes, les enfants devenaient des monstres

Arabisch

وقام ببناء قبة رخصية وشاهد الأطفال يتحولون إلى غرباء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

alors, le couteau et la scie devenaient inutiles.

Arabisch

وذلك لن يحتاج إلى سكين ومنشار

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les citadins devenaient accros et zé devenait riche.

Arabisch

صارت المدينة تعجّ بالمدمنين وصار (ليل زي) ثرياً جيّد؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les jours passaient et les choses devenaient... étranges.

Arabisch

مر المزيد من الأيام ...و بدت الأمور تصبح غريبة قليلاً...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les connaissances devenaient plus accessibles dans le monde entier.

Arabisch

وأضحت المعرفة أسهل منالاً في أنحاء العـالم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces rêves devenaient réalité. les meurtres étaient commis.

Arabisch

على وشك أن تتحقّق، جرائم القتل هذه كانت تحدث في الحقيقة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,682,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK