Şunu aradınız:: devenaient (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

devenaient

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

- ils devenaient fous ?

Arapça

لذلك فقدوا صوابهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils devenaient mignons.

Arapça

فاخذوا يلاطفونني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

elles devenaient dangereuses.

Arapça

كانت قد أصبحت خطره

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- ils en devenaient dingues.

Arapça

كانوا تحبه.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les familles devenaient folles.

Arapça

بعض العوائل جُنت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- des relations devenaient sérieuses...

Arapça

وأنا أيضاً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les universités devenaient plus entreprenariales.

Arapça

وأصبحت الجامعات تتجه أكثر إلى تأسيس المشاريع.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils devenaient forts. nous observaient.

Arapça

يزيدون قوة يراقبوننا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et s'ils devenaient tous psychotiques ?

Arapça

مهلاً ، ماذا لو أنهم جميعاً يصيرون مختلين عقلياً ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

certains devenaient juste totalement fous.

Arapça

والبعض الآخر يجن جنونهم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les choses devenaient-elles sérieuses?

Arapça

هل كنتِ ستصبحين جادة بأمر (كيث)؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comment les dames devenaient des russes?

Arapça

ما الذى كان يفعله ريموند بيديه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les russes et les jamaïcains devenaient violents.

Arapça

الروس والجاميكيون كانوا يتصارعون

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

plus j'écoutais, plus ils devenaient intenses.

Arapça

كلّما حاولت الإستماع بإمعان، كلّما أصبح الضوء أكثر سطوعاً.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sous ses dômes, les enfants devenaient des monstres

Arapça

وقام ببناء قبة رخصية وشاهد الأطفال يتحولون إلى غرباء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

alors, le couteau et la scie devenaient inutiles.

Arapça

وذلك لن يحتاج إلى سكين ومنشار

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les citadins devenaient accros et zé devenait riche.

Arapça

صارت المدينة تعجّ بالمدمنين وصار (ليل زي) ثرياً جيّد؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les jours passaient et les choses devenaient... étranges.

Arapça

مر المزيد من الأيام ...و بدت الأمور تصبح غريبة قليلاً...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les connaissances devenaient plus accessibles dans le monde entier.

Arapça

وأضحت المعرفة أسهل منالاً في أنحاء العـالم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces rêves devenaient réalité. les meurtres étaient commis.

Arapça

على وشك أن تتحقّق، جرائم القتل هذه كانت تحدث في الحقيقة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,702,634 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam