Sie suchten nach: relie les phrases qui veulent dire la ... (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

relie les phrases qui veulent dire la chose

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

ok, cette fois-ci, ils veulent dire la même chose.

Arabisch

حسناً , هذا الوقت هم يعنون نفس الشىء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

elles veulent dire la vérité.

Arabisch

هذه الأجزاء تريد قول الحقيقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cela veut dire "la chose à faire".

Arabisch

ما قلته يعني الأشياء التي يجب علينا فعلها

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

laissez moi vous dire la chose la plus incroyable.

Arabisch

دعوني أخبركم بأكثر الأشياء التي لا تصدق

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

huit petites lettres qui veulent dire je t'aime

Arabisch

¶ eight little letters which simply mean i love you ¶

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mais laisse-moi te dire la chose la plus importante.

Arabisch

ولكن دعنى أقول لك شيئاً أخر وهذا هو الجزء المهم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

j'ai deux vieux amis ici qui veulent dire bonjour !

Arabisch

لديَّ بعض الأصدقاء هنا، يودّون القاء التحيّة عليكَ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

rachel, je vais te dire la chose que tu ne veux pas entendre.

Arabisch

رايتشل) سأقول الشيء) الذي لا تودين سماعه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les phrases qui débutent comme ça terminent jamais comme on le voudrait.

Arabisch

الجملة التي تبدأ هكذا لا تنتهي بنبأ سعيد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et pourtant se sentent obligés de dire la chose qui ne devait pas être dite.

Arabisch

لكنهم بعد ذلك يذكرون الكلام الذي هو "ما لا داعي لقوله"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

de magnifiques perles qui veulent dire : "on se mariera jamais".

Arabisch

إحدى سلاسل المجوهرات الجميلة التي تقول لن نتزوج أبداً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il y a désormais une majorité de personnes qui veulent dire "j'suis"

Arabisch

لدينا الآن أغلبيه ممن يرغبون فى قول i'm

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

j'invite tous ceux qui veulent dire quelques mots à marlene de venir durant le dîner.

Arabisch

أحب أن أدعوا أي أحد لديه بعض الكلمات ليقولها لـ مارلين

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

merci. non, je veux dire la chose que tu pensais quand lance m'a accusé de dealer à la sortie du club.

Arabisch

بل أقصد ما خطر بذهنك حين اتّهمني (لانس) بترويج المخدرات في ملهاك.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il lui semble, en effet, que les expressions > et > soient interchangeables et qu'on ne sache pas très bien si les termes > et > veulent dire la même chose.

Arabisch

إذ يبدو أن عبارتي "المشتغلون بالجنس " و "البغايا " تستعملان بمعنى واحد، وليس من الواضح ما إذا كانت لفظتا القوادة والبغاء تستعملان كلفظتين مترادفتين أم لا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je déteste les phrases qui commencent par "écoute". elles ne se terminent jamais par "tu as gagné un million de dollars"

Arabisch

أكره الجمل التي تبدأ بأسمع ...فهي لا تنتهي أبدا بـ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

la précarisation et l'informalisation de l'emploi, qui veulent dire moins de sécurité et de stabilité dans la vie professionnelle et personnelle, accroissent la vulnérabilité et renforcent l'exclusion sociale.

Arabisch

وإضفاء الطابع العرضي وغير الرسمي على العمالة، مع قلة الأمن والاستقرار في الحياة الوظيفية والخاصة، يزيد من حالة الضعف ويعمق الاستبعاد الاجتماعي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

59. s'agissant du paragraphe 7, il a été proposé de supprimer les phrases qui renvoyaient à ce que le guide n'était pas censé faire ou de les expliquer.

Arabisch

59- وفيما يتعلق بالفقرة 7، اقتُرح أن تُحذف أو تُشرح الجمل التي تشير إلى ما لا يُقصد من الدليل تحقيقه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

fever 104 fm new delhi, une fois, et j'ai été la 4e personne à dire la phrase qui tue...

Arabisch

اتصلت ببرنامج "الحمى104" على محطة نيودلهي الإذاعية و كنت رابع شخص يقول العبارة الرابحة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

ma relation avec max est la chose la plus importante au monde pour moi... et mon mariage avec max est la chose plus importante au monde pour moi... c'est pourquoi j'ai décidé de lui dire la vérité.

Arabisch

علاقتي مع (ماكس) هي أهم .. شيء في العالم بالنسبة إلي و زواجي من (ماكس) هو .. أهم شيء بالعالم بالنسبة إلي . و لهذا السبب قررت أن أقول له الحقيقة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,928,139 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK