Sie suchten nach: tapait sur son pain pour savoir s'il é... (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

tapait sur son pain pour savoir s'il était levé

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

assez pour savoir qu'il était fou.

Arabisch

-حسناً، ما يكفي لأعرف أنّه مجنون .

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c'est toi qui le questionnais pour savoir s'il était assez bien pour toi.

Arabisch

إذاً أنت قابلته كما كان مقنعاً لك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

assez longtemps pour savoir qu'il n'était pas suicidaire !

Arabisch

مدة كافية لأعرف أنه لا ميل لديه للإنتحار

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je l'ai vu assez bien pour savoir qu'il était blanc.

Arabisch

رأيته جيدا بما فيه الكفاية لأعرف أنه كان أبيض

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

son cow-boy de mari était trop ivre pour savoir qu'il était trop ivre pour conduire.

Arabisch

لقد كان زوجها راعي البقر سكراناً جداً لكي يدرك أنه سكرانٌ جداً ليقود السيارة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et lorraine. et il vous a fallu six visites pour savoir s'il était en colère ?

Arabisch

تطلبكِ الأمر ستّ زيارات لقياس ذلك الغضب؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

assez pour savoir qu'il était meilleur que ce qu'il a fait pour vivre.

Arabisch

بما يكفي لأعرف أنّه كان أفضل ممّا كان يعمله لكسب لقمة العيش.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

chin, contacte ses anciens employeurs, pour savoir s'il travaillait sur un sujet pendant qu'il était là.

Arabisch

،شين)، حاول الاتصال مع بعض موظفيه السابقين) وانظر إن كان بإمكانك اكتشاف أي شيء عنه كان يعمل على قصة بينما كان هنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

sauf que notre chat est resté coincé dans la malle de mon frère et on n'a pas eu besoin d'ouvrir pour savoir qu'il était mort.

Arabisch

مع ذلك، وفي " نيبراسكا " علقت قطتنا في صندوق التخييم الخاص بأخي ولم نكن بحاجةٍ لفتحه لنعلم أن في داخلة قطةٌ ميته

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

en fait, je ne suis pas venu te voir pour parler du procès, mais pour savoir qu'il était possible d'avoir la garde des deux garçons.

Arabisch

لا أريد للقضية أن تصل للمحكمة أريد الحصول على رعاية الإبنان معا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il était en service tard la nuit dernière, alors on l'a réveillé pour savoir s'il avait vu quoi que ce soit, et il a commencé à agir bizarrement.

Arabisch

كان في العمل الليلة الماضية، لذا فإننا أيقظناه لمعرفة ما إذا كان قد رأى أيّ شيءٍ، وبدا يتصرّف بغرابة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,014,636 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK