Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mdr !
أضحك بصوت عالٍ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"mdr."
لول "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
kimmy, mdr.
حسنًا يا كيمي بحسب رأيي المتواضع
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mdr. lol. ev.
أنا أمازحك، إنّها دعابة، مرحباً، إصعد.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je renverrais : "mdr".
ثم سوف أرد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"mdr"... morte de rire.
أضحك بصوت عالٍ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tu pourrais être moins mdr ?
هل يمكنك أن تضحكي بصوت منخفض
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
spartiates vont vers le sud :-) mdr lol
الى زيروكسس: ـ الاسبارطيون تحركوا نحو الجنوب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(cf faut trouver le joint mdr)
الحافلة المصنوعة مِن العشب المخدّر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et il sait vraiment pas ce que mdr veut dire.
"ومن الواضح أنه لا يفهم معني "لول laughing out loud لول : تعني الضحك بصوت عالي أختصار لكلمات
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"mdr, photo de baleine, hashtag yolo."
أو صورة مكتوب عليها أنت تعيش مرة واحده
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
3. le mdr informera le bureau de la disponibilité du logement.
٣ - تعلم وزارة التنمية والتعمير مكتب اﻷشخاص المشردين والﻻجئين بشأن مركز البيت.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mdr, mort de rire, c'est ça ? dix sur dix.
حسناً , إهتمي بذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
année nd source : données recueillies à la difov/mdr.
المصدر: إدارة التدريب التشغيلي والتعميم الزراعي التابعة لوزارة التنمية الريفية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. nomination et formation en atelier de 32 responsables du mdr dans les divers États;
٢ - تعيين ٣٢ مديرا لهذا البرنامج على مستوى الوﻻيات وتدريبهم في حلقتي عمل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
départements nombre groupements source : données recueillies au spafr/dplr/mdr.
المصدر: هذه البيانات مأخوذة عن دائرة تشجيع أنشطة المرأة في الريف، وإدارة تشجيع التشريعات الريفية، ووزارة التنمية الريفية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. le mdr coordonnera les activités de la commission municipale de prise en charge et d'utilisation temporaires des biens afin de vérifier si le logement est occupé.
٢ - تنسق وزارة التنمية والتعمير عمل اللجنة البلدية أو لجنة المدينة من أجل الحيازة واﻻستخدام المؤقتين للممتلكات بغية تقرير ما إذا كان البيت مسكونا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. création le 6 mars 1996 d'un groupe consultatif technique national formé de spécialistes de la question appartenant à des organisations sociales, centres de recherche et universités, établissements du secteur et autres instances telles que la coordination des questions féminines du ministère des affaires étrangères, le conseil national de la population et unifem, ainsi que certaines organisations non gouvernementales pour la diffusion, l'analyse et la validation du mdr;
١ - في ٦ آذار/ مارس ١٩٩٦، أنشئ فريق استشاري تقني وطني مؤلف من أخصائيين في الموضوع ينتمون إلى منظمات اجتماعية ومراكز وطنية ومؤسسات أكاديمية ومؤسسات تابعة للقطاع وغيرها من الهيئات مثل مكتب تنسيق شؤون المرأة التابع لوزارة الشؤون الخارجية، والمجلس الوطني للسكان، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وبعض المنظمات غير الحكومية، بغية تعميم برنامج المرأة في التنمية الريفية وتحليله وإقراره.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: