Sie suchten nach: simplement (Französisch - Baskisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Baskisch

Info

Französisch

démarrer simplement

Baskisch

abiat soilik

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

lancer simplement l' application

Baskisch

aplikazioa abiarazi bakarrik

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les données peuvent être simplement écrasées.

Baskisch

soilik gainidatzi egin daiteke.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour réactiver le compte, cochez tout simplement activé.

Baskisch

kontua berriro gaitzeko, hautatu gaituta.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

saisissez simplement une description lisible et courte pour ce périphérique

Baskisch

sartu ulergarria den dispositibo honen deskribapen motz bat

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mettez simplement toutes les cartes que vous pouvez dans les fondations.

Baskisch

jarri oinarrian horretarako aukera duten karta guztiak.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour chercher un mot, saisissez -le simplement dans la barre de recherche.

Baskisch

hitz bat bilatzeko, idatz ezazu bilaketa- barran.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tous les dossiers nécessitent un nom descriptif. pour nommer un dossier, cliquez simplement dessus

Baskisch

karpeta guztiek izen deskriptibo bat behar dute. karpeta bati izena emateko egin klik haren gainean

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous pouvez permuter les caractères de chaque côté du curseur simplement en appuyant sur ctrl+t

Baskisch

kurtsorearen alde bakoitzeko karaktereak truka ditzakezu ctrl+t klikatuz.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous pouvez contribuer aux ressources du référentiel public de quanta. envoyez -les simplement ici.

Baskisch

... quantaren errekurtsoen biltegi publikoan parte har dezakezula? bildai posta bat helbide honetara.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

imprime la sélection. sélectionnez simplement les lignes importantes, puis cliquez sur cette action pour envoyer imprimer la sélection.

Baskisch

hautapena inprimatzen du. hautatu lerro garrantzitsuak eta klikatu menu sarrera honetan hautapena inprimatzeko.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

définir des images une manière rapide de définir une image pour un mot et de la faire simplement glisser sur la zone d' image

Baskisch

irudiak ezartzea hitz batentzako irudi bat ezartzeko bide azkar bat hura jaregitea da irudiaren atrakean.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette liste précise si les phrases sélectionnées du carnet de phrases sont prononcées immédiatement ou simplement insérées dans le champ d'édition.

Baskisch

konbinazio- lauki honek esaldi- liburuko hautatutako esaldiak berehala ahoskatuko diren edo edizio- eremu batean sartuko diren zehazten du.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il semble que vous démarrez kmail pour la première fois. saisissez simplement les données de connexion fournies par votre fournisseur de courriers électroniques dans les pages suivantes.

Baskisch

badirudi kmail lehen aldiz abiatu duzula. morroi hau erabil dezakezu zure posta- kontuak konfiguratzeko. hornitzaileak emandako konexio- datuak idatzi ondoko orrietan.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous pouvez répéter votre dernière recherche en appuyant simplement sur f3 ou maj+f3 si vous souhaitez faire une recherche dans l'autre sens.

Baskisch

azken bilaketa errepika dezakezu f3 sakatuz, edo shift+f3 atzerantz bilatu nahi baduzu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

envoie la sélection par courrier électronique. sélectionnez simplement les lignes importantes, puis cliquez sur cette entrée de menu pour envoyer la sélection à un ami ou à une liste de diffusion.

Baskisch

hautapena postaz bidaltzen du. hautatu lerro garrantzitsuak eta klikatu menu honetan hautapena lagun bati edo posta zerrenda bati bidaltzeko.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il semble que vous démarrez kmail pour la première fois. vous pouvez utiliser cet assistant pour configurer simplement vos comptes. saisissez simplement les données de connexion fournies par votre fournisseur de courriers électroniques dans les pages suivantes.

Baskisch

badirudi kmail lehen aldiz abiatu duzula. morroi hau erabil dezakezu zure posta- kontuak konfiguratzeko. hornitzaileak emandako konexio- datuak idatzi ondoko orrietan.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la plupart des éléments de l'éditeur de contact affichent simplement les informations que vous avez saisies, mais certains d'entre eux offrent des fonctionnalités supplémentaires :

Baskisch

kontaktuen editorearen elementu gehienek zuk sartutako informazioa erakutsi besterik ez dute egiten, baina haietako batzuek eginbide gehigarriak dituzte:

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

kate comporte un émulateur de terminal intégré & #160;: cliquez simplement sur terminal en bas pour l'afficher ou le cacher à votre gré.

Baskisch

katek terminal- emuladorea inkorporatzen du. "terminala" klikatu behar duzu erakutsi edo ezkutatzeko.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

... que vous pouvez insérer des lettres grecques très simplement en saisissant la lettre latine correspondante et en appuyant sur la touche ctrl-g après & #160;?

Baskisch

... letra grekoak sar ditzakezula dagokien letra latindarra idatzi eta ctrl+g sakatuz?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,906,608,707 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK