Sie suchten nach: golfo (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

golfo

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

golfo dei poeti la spezia ou golfo dei poeti

Deutsch

golfo dei poeti la spezia of golfo dei poeti

Letzte Aktualisierung: 2012-07-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

aide en faveur de la sociÉtÉ ferries golfo de vizcaya sa

Deutsch

beihilfe zugunsten des fährunternehmens golfo de vizcaya

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3) et ferries golfo de vizcaya sa supporteront leurs propres

Deutsch

europäischen bundesrepublik der /

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

renove iiaide en faveur de la société ferries golfo de vizcaya sa

Deutsch

renove iibeihilfen für das fährunternehmen golfo de vizcaya s.a

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pais vasco : aide en faveur de la société ferries golfo de vizcaya s.a.

Deutsch

unternehmens ferries golfo de vizcaya s.a.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le 7 mars 1995, le conseil provincial de biscaye et ferries golfo de vizcaya ont conclu un nouvel accord.

Deutsch

die deutsche fassung der urteilsgründe ist noch nicht verfügbar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3) le royaume d'espagne et ferries golfo de vizcaya sa supporteront leurs propres dépens.

Deutsch

2. die kommission trägt die kosten des verfahrens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le 29 novembre, la commission a adopté une décision négative à l’encontre de la compagnie maritime ferries golfo de vizcaya.

Deutsch

am 29. november traf die kommission eine ablehnende entscheidung gegen die schifffahrtgesellschaft ferries golfo de vizcaya.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces questions ont été soulevées dans le cadre d'un litige opposant la société de transports centro servizi spediporto sri à spedizioni marittima del golfo sri à qui elle réclame paiement du prix des transports par route effectués pour le compte de cette dernière.

Deutsch

diese fragen stellen sich in einem rechtsstreit zwischen der transportgesellschaft centro servizi spediporto sr! und der spedizioni marittima del golfo sri, von der sie die zahlung des entgelts für beförderungen im kraftverkehr verlangt, die für deren rechnung durchgeführt wurden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le 29 novembre, suite à l’annulation par le tribunal de première instance de la décision de la commission du 7 juin 1995, la commission a adopté une décision négative contre la compagnie maritime ferries golfo de vizcaya239.

Deutsch

am 29. november erließ die kommission, nachdem das gericht erster instanz die entscheidung der kommission vom 7. juni 1995 aufgehoben hatte, eine negativentscheidung hinsichtlich der seeverkehrsgesellschaft ferries golfo de vizcaya239.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(1) conformément à l'article 5 du règlement (cee) n° 2081/92, l'italie a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination "clementine del golfo di taranto" et une demande d'enregistrement en tant qu'appellation d'origine pour la dénomination "mela val di non" et l'espagne a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination "clementinas de las tierras del ebro" ou "clementines de les terres de l'ebre".

Deutsch

(1) italien hat bei der kommission gemäß artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 2081/92 die eintragung der bezeichnung "clementine del golfo di taranto" als geschützte geografische angabe und der bezeichnung "mela val di non" als geschützte ursprungsbezeichnung beantragt, und spanien hat bei der kommission die eintragung der bezeichnung "clementinas de las tierras del ebro" oder "clementines de les terres de l'ebre" als geschützte geografische angabe beantragt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,169,009 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK