Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pour te dire que je…
er flüstert etwas in floras ohr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vais te dire un secret.
ich werde dir ein geheimnis verraten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je n'ai rien à te dire.
ich habe dir nichts zu sagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors, meurs ! – je vais te dire.
ich will dir erzählen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai quelque chose à te dire.
ich habe dir etwas zu sagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au fait, j'ai quelque chose à te dire.
Übrigens, ich muss dir etwas sagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis venu te dire que je m'en vais.
ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich weggehe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est exactement ce que je voulais te dire.
genau das wollte ich dir sagen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu crains mon vieux ! je dois tout te dire !
mann bist du doof! ich muss dir echt alles erklären!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je voulais seulement te dire, que je regrette vraiment avoir dit cela.
ich wollte dir nur sagen, dass mir wirklich leid tut, was ich gesagt habe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne devrais pas avoir à te dire de faire tes devoirs.
ich sollte dir nicht sagen müssen, dass du deine hausaufgaben machen sollst.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai quelque chose à te dire. je suis ton frère.
ich muss dir etwas sagen. ich bin dein bruder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il m'est très pénible de te dire au revoir dans de telles conditions.
im letzten jahr war ich berichterstatterin für das schema der allgemeinen zollpräferenzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.
es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai pu te dire une telle chose, mais je ne peux plus du tout m'en rappeler.
ich mag dir so etwas gesagt haben, aber ich kann mich überhaupt nicht mehr daran erinnern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite.
eine sache wollte ich dir schon seit langem sagen: der zahnarzt würde sich über deinen besuch freuen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"assiedstoi et je vais te dire ce que j'ai trouvé dans mes livres."
„setz dich doch, dann erzähle ich dir, was ich in meinen büchern gefunden habe."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je voulais te dire une chose depuis longtemps : sors enfin l'arbre de noël !
eine sache wollte ich dir schon seit langem sagen: bring endlich den weihnachtsbaum weg!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je voulais te dire une chose depuis longtemps : même les gens qui ont tendance à fortement transpirer ont le droit de se doucher.
eine sache wollte ich dir schon seit langem sagen: auch zu starkem schwitzen neigende menschen dürfen sich duschen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne suis pas vraiment une personne loquace. c'est juste que j'ai beaucoup de choses à te dire.
ich bin gar kein so gesprächiger typ. es gibt nur eine menge, was ich dir sagen möchte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: