Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pour te dire que je…
er flüstert etwas in floras ohr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vais te dire un secret.
ich werde dir ein geheimnis verraten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'ai rien à te dire.
ich habe dir nichts zu sagen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors, meurs ! – je vais te dire.
ich will dir erzählen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai quelque chose à te dire.
ich habe dir etwas zu sagen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au fait, j'ai quelque chose à te dire.
Übrigens, ich muss dir etwas sagen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis venu te dire que je m'en vais.
ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich weggehe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est exactement ce que je voulais te dire.
genau das wollte ich dir sagen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu crains mon vieux ! je dois tout te dire !
mann bist du doof! ich muss dir echt alles erklären!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voulais seulement te dire, que je regrette vraiment avoir dit cela.
ich wollte dir nur sagen, dass mir wirklich leid tut, was ich gesagt habe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne devrais pas avoir à te dire de faire tes devoirs.
ich sollte dir nicht sagen müssen, dass du deine hausaufgaben machen sollst.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai quelque chose à te dire. je suis ton frère.
ich muss dir etwas sagen. ich bin dein bruder.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il m'est très pénible de te dire au revoir dans de telles conditions.
im letzten jahr war ich berichterstatterin für das schema der allgemeinen zollpräferenzen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.
es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai pu te dire une telle chose, mais je ne peux plus du tout m'en rappeler.
ich mag dir so etwas gesagt haben, aber ich kann mich überhaupt nicht mehr daran erinnern.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite.
eine sache wollte ich dir schon seit langem sagen: der zahnarzt würde sich über deinen besuch freuen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"assiedstoi et je vais te dire ce que j'ai trouvé dans mes livres."
„setz dich doch, dann erzähle ich dir, was ich in meinen büchern gefunden habe."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je voulais te dire une chose depuis longtemps : sors enfin l'arbre de noël !
eine sache wollte ich dir schon seit langem sagen: bring endlich den weihnachtsbaum weg!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voulais te dire une chose depuis longtemps : même les gens qui ont tendance à fortement transpirer ont le droit de se doucher.
eine sache wollte ich dir schon seit langem sagen: auch zu starkem schwitzen neigende menschen dürfen sich duschen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne suis pas vraiment une personne loquace. c'est juste que j'ai beaucoup de choses à te dire.
ich bin gar kein so gesprächiger typ. es gibt nur eine menge, was ich dir sagen möchte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: