Sie suchten nach: dans votre mail du 11 février (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

dans votre mail du 11 février

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

du 11 février 2013

Englisch

of 11 february 2013

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 64
Qualität:

Französisch

votre mail

Englisch

your mail

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

votre mail :

Englisch

e mail :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

demandez des informations dans votre mail.

Englisch

ask for information in your email.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

actuelle et gratuite dans votre mail box.

Englisch

current offers and the regular quote of the week will land weekly in your email.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

merci pour votre mail.

Englisch

merci pour votre mail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

votre mail est envoyé !

Englisch

your mail is send !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous vous remercions pour votre mail

Englisch

we thank you for your email

Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oubliez pas de l'indiquer dans votre mail.

Englisch

please do not forget to mention it in your e-mail.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un lien direct sur la fiche sera inclus dans votre mail !

Englisch

a direct link will be included in your message.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous attendons votre mail peu de temps.

Englisch

we are waiting for your mail soon.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse bonne reception de votre mail

Englisch

accuso ricevuta del vostro bene e-mail

Letzte Aktualisierung: 2015-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'accuse bonne réception de votre mail,

Englisch

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous pouvez maintenant les enregistrer en fichier jpg et les insérer dans votre mail.

Englisch

save both as jpg and insert in your mail

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'oubliez pas de mettre dans votre mail le nom du fichier et le lien complet vers le fichier.

Englisch

don't forget to put in the mail the name of the file and the complet link.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

votre mail: (optionnel, pour obtenir une réponse)

Englisch

your mail: (optionnal, to get a reply)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lorsque vous insérez votre mail vous acceptez conditions d'utilitasion

Englisch

by inserting your email you agree to all of our terms and conditions

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2. validez votre compte en cliquant sur le lien que vous avez reçu dans votre mail de confirmation, et identifiez vous

Englisch

2. confirm your account by clicking on the link contained in the confirmation mail that you will receive, then log onto the site

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous n'avons pas besoin de savoir que vous ne pouvez pas entrer dans votre mail car votre ordinateur ne s'allume pas du tout.

Englisch

we don't need to know that you can't get into your mail because your computer won't power on at all.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veuillez aussi noter dans votre mail à joerg@heimat.de ce que vous voudriez diffuser : musique, vidéo, etc…

Englisch

please include in your mail to joerg@heimat.de what you would like to transmit (music, video etc...) and when

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,053,234 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK