Je was op zoek naar: dans votre mail du 11 février (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

dans votre mail du 11 février

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

du 11 février 2013

Engels

of 11 february 2013

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 64
Kwaliteit:

Frans

votre mail

Engels

your mail

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

votre mail :

Engels

e mail :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

demandez des informations dans votre mail.

Engels

ask for information in your email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

actuelle et gratuite dans votre mail box.

Engels

current offers and the regular quote of the week will land weekly in your email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci pour votre mail.

Engels

merci pour votre mail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

votre mail est envoyé !

Engels

your mail is send !

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous vous remercions pour votre mail

Engels

we thank you for your email

Laatste Update: 2023-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oubliez pas de l'indiquer dans votre mail.

Engels

please do not forget to mention it in your e-mail.

Laatste Update: 2012-11-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un lien direct sur la fiche sera inclus dans votre mail !

Engels

a direct link will be included in your message.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous attendons votre mail peu de temps.

Engels

we are waiting for your mail soon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'accuse bonne reception de votre mail

Engels

accuso ricevuta del vostro bene e-mail

Laatste Update: 2015-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'accuse bonne réception de votre mail,

Engels

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Laatste Update: 2021-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous pouvez maintenant les enregistrer en fichier jpg et les insérer dans votre mail.

Engels

save both as jpg and insert in your mail

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'oubliez pas de mettre dans votre mail le nom du fichier et le lien complet vers le fichier.

Engels

don't forget to put in the mail the name of the file and the complet link.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

votre mail: (optionnel, pour obtenir une réponse)

Engels

your mail: (optionnal, to get a reply)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque vous insérez votre mail vous acceptez conditions d'utilitasion

Engels

by inserting your email you agree to all of our terms and conditions

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

2. validez votre compte en cliquant sur le lien que vous avez reçu dans votre mail de confirmation, et identifiez vous

Engels

2. confirm your account by clicking on the link contained in the confirmation mail that you will receive, then log onto the site

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous n'avons pas besoin de savoir que vous ne pouvez pas entrer dans votre mail car votre ordinateur ne s'allume pas du tout.

Engels

we don't need to know that you can't get into your mail because your computer won't power on at all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

veuillez aussi noter dans votre mail à joerg@heimat.de ce que vous voudriez diffuser : musique, vidéo, etc…

Engels

please include in your mail to joerg@heimat.de what you would like to transmit (music, video etc...) and when

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,737,844,918 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK