Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quel type d'appui ce programme fournit-il?
what kind of support does this program provide?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le point d' appui, ce sont les moyens.
the fulcrum is provided by resources.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
l'oit appuie ce mouvement par son programme intercoop.
ilo supports this movement through its interregional programme for commercial exchanges among cooperatives (intercoop).
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quel type d’appui ce supplément offre-t-il?
what kind of support do these supplements provide?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sans leur appui, ce rapport n’aurait jamais vu le jour.
without their support this work would not have been possible.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la communauté européenne appuie ce programme grâce à une subvention du fonds social.
hitherto, if the municipalities have made a specific contribution to employment, they have done so indirectly.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
programme canadien d’options pour les familles agricoles découvrez comment fac appuie ce programme.
canadian farm families options program learn how fcc is supporting this program.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une seule activité de programme appuie ce résultat stratégique :
a single program activity supports this strategic outcome:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le programme Équipes interdisciplinaires de recherche en santé appuie ce projet.
the cihr interdisciplinary health research teams (ihrts) program is providing support for this project.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le ministère de l'Éducation appuie ce programme en offrant une contribution aux écoles de 181 175 $.
the department of education supports this program through a contribution to the schools of $181,175.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le npd appuie ce traité.
the ndp supports the treaty.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'appuie ce traité.
i support this treaty.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le parti réformiste appuie ce cataplasme.
the reform party is supporting that band-aid solution.
Letzte Aktualisierung: 2013-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'appuie ce projet de loi.
i support this bill.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, la police appuie ce projet de loi.
the police support this bill.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je soutiens et j'appuie ce point de vue.
i maintain and support that point of view.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d'ailleurs, mon parti appuie ce concept.
my party supports this concept.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les principes sur lesquels s' appuie ce programme doivent créer une méthode ouverte de coordination entre les États membres pour les aider à éradiquer la pauvreté et l' exclusion sociale.
the principles underpinning this programme are to create an open method of coordination between member states to help eradicate poverty and social exclusion.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
le gouvernement appuie ce principe, et c'est également notre cas.
the government supports that concept, as do we.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au nom du parti progressiste conservateur, j'appuie ce projet de loi.
i express the support of the progressive conservative caucus for this piece of legislation.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: