Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quel type d'appui ce programme fournit-il?
what kind of support does this program provide?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le point d' appui, ce sont les moyens.
the fulcrum is provided by resources.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
l'oit appuie ce mouvement par son programme intercoop.
ilo supports this movement through its interregional programme for commercial exchanges among cooperatives (intercoop).
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quel type d’appui ce supplément offre-t-il?
what kind of support do these supplements provide?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sans leur appui, ce rapport n’aurait jamais vu le jour.
without their support this work would not have been possible.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la communauté européenne appuie ce programme grâce à une subvention du fonds social.
hitherto, if the municipalities have made a specific contribution to employment, they have done so indirectly.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
programme canadien d’options pour les familles agricoles découvrez comment fac appuie ce programme.
canadian farm families options program learn how fcc is supporting this program.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une seule activité de programme appuie ce résultat stratégique :
a single program activity supports this strategic outcome:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le programme Équipes interdisciplinaires de recherche en santé appuie ce projet.
the cihr interdisciplinary health research teams (ihrts) program is providing support for this project.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le ministère de l'Éducation appuie ce programme en offrant une contribution aux écoles de 181 175 $.
the department of education supports this program through a contribution to the schools of $181,175.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le npd appuie ce traité.
the ndp supports the treaty.
Ultimo aggiornamento 2012-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'appuie ce traité.
i support this treaty.
Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le parti réformiste appuie ce cataplasme.
the reform party is supporting that band-aid solution.
Ultimo aggiornamento 2013-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'appuie ce projet de loi.
i support this bill.
Ultimo aggiornamento 2012-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
or, la police appuie ce projet de loi.
the police support this bill.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je soutiens et j'appuie ce point de vue.
i maintain and support that point of view.
Ultimo aggiornamento 2016-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'ailleurs, mon parti appuie ce concept.
my party supports this concept.
Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les principes sur lesquels s' appuie ce programme doivent créer une méthode ouverte de coordination entre les États membres pour les aider à éradiquer la pauvreté et l' exclusion sociale.
the principles underpinning this programme are to create an open method of coordination between member states to help eradicate poverty and social exclusion.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le gouvernement appuie ce principe, et c'est également notre cas.
the government supports that concept, as do we.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au nom du parti progressiste conservateur, j'appuie ce projet de loi.
i express the support of the progressive conservative caucus for this piece of legislation.
Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: