Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quel type d'appui ce programme fournit-il?
what kind of support does this program provide?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le point d' appui, ce sont les moyens.
the fulcrum is provided by resources.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
l'oit appuie ce mouvement par son programme intercoop.
ilo supports this movement through its interregional programme for commercial exchanges among cooperatives (intercoop).
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quel type d’appui ce supplément offre-t-il?
what kind of support do these supplements provide?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sans leur appui, ce rapport n’aurait jamais vu le jour.
without their support this work would not have been possible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la communauté européenne appuie ce programme grâce à une subvention du fonds social.
hitherto, if the municipalities have made a specific contribution to employment, they have done so indirectly.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
programme canadien d’options pour les familles agricoles découvrez comment fac appuie ce programme.
canadian farm families options program learn how fcc is supporting this program.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une seule activité de programme appuie ce résultat stratégique :
a single program activity supports this strategic outcome:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le programme Équipes interdisciplinaires de recherche en santé appuie ce projet.
the cihr interdisciplinary health research teams (ihrts) program is providing support for this project.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le ministère de l'Éducation appuie ce programme en offrant une contribution aux écoles de 181 175 $.
the department of education supports this program through a contribution to the schools of $181,175.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le npd appuie ce traité.
the ndp supports the treaty.
Última atualização: 2012-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'appuie ce traité.
i support this treaty.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le parti réformiste appuie ce cataplasme.
the reform party is supporting that band-aid solution.
Última atualização: 2013-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'appuie ce projet de loi.
i support this bill.
Última atualização: 2012-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or, la police appuie ce projet de loi.
the police support this bill.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je soutiens et j'appuie ce point de vue.
i maintain and support that point of view.
Última atualização: 2016-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'ailleurs, mon parti appuie ce concept.
my party supports this concept.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les principes sur lesquels s' appuie ce programme doivent créer une méthode ouverte de coordination entre les États membres pour les aider à éradiquer la pauvreté et l' exclusion sociale.
the principles underpinning this programme are to create an open method of coordination between member states to help eradicate poverty and social exclusion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
le gouvernement appuie ce principe, et c'est également notre cas.
the government supports that concept, as do we.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au nom du parti progressiste conservateur, j'appuie ce projet de loi.
i express the support of the progressive conservative caucus for this piece of legislation.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: