Sie suchten nach: envahissait (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

envahissait

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

un silence complet nous envahissait.

Englisch

complete silence wrapped around me.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une sensation étrange m'envahissait.

Englisch

a strange feeling came over me.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils pensaient qu'on envahissait leur territoire.

Englisch

they thought we were invading their territory.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

deux ans plus tard, leur armée envahissait saigon.

Englisch

two years later, their army invaded saigon.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne sais quel pressentiment triste m’envahissait.

Englisch

i do not know what sad foreboding overwhelmed me.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la même année, le maroc envahissait ce territoire.

Englisch

that same year, morocco invaded the territory.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le 7 décembre, l'indonésie envahissait le timor oriental.

Englisch

on 7 december indonesia invaded timor-leste.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

récemment encore, elle envahissait le bassin de la rivière missouri.

Englisch

more recently, it has invaded the missouri river watershed.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle devait dire plus tard "la douleur envahissait tout mon corps".

Englisch

later, she was to say, "the pain was spreading throughout my body."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

en juillet et août 1974, la turquie envahissait chypre en toute illégalité.

Englisch

between july and august 1974, turkey illegally invaded cyprus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il y a de cela 12 ans, l'iraq envahissait le koweït sans provocation.

Englisch

twelve years ago, iraq invaded kuwait without provocation.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

autour d'elle, la végétation envahissait tout, elle était devant la maison.

Englisch

the greenery grew profusely around her, she was standing in front of the house.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

beaucoup sont tombés en bordure du chemin victimes de l’obscurité qui les envahissait.

Englisch

many have fallen by the wayside as they became victims of overshadowing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il désacralise la maladie qui l'envahissait et qui relevait des médecins et non pas des prêtres.

Englisch

for him, illness is not related to religion but is the business of the medical doctors.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

À mesure que nous approchions du cimetière de guerre canadien de groesbeek, un sentiment de tranquillité nous envahissait.

Englisch

as we neared the groesbeek canadian war cemetery, the sense of tranquility and of time standing still was almost palpable.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en arrivant sur les lieux, l’agent duerden pouvait voir que la fumée envahissait la maison.

Englisch

upon arrival at the scene, constable duerden could see that the house was filled with smoke.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je me demande quel sort serait réservé à cette compagnie si un virus informatique envahissait son système et le paralysait régulièrement ou même définitivement.

Englisch

i wonder what kind of future would lie ahead for this company if a virus were to invade their system and shut it down regularly or even permanently.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la corée du nord envahissait la corée du sud en juin 1950 et les nations unies demandaient alors à plusieurs États membres de constituer une force spéciale.

Englisch

many people were employed in the fishery, and there were 30 boats, compared to the eight owned by community members in 1994.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mes électeurs se souviennent de l'époque où la loi était différente et où la prostitution n'envahissait pas les rues.

Englisch

they remember when the law was different and we did not have the pervasive street trade.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors le fascisme envahissait l'europe dans les années 1930, une réaction improbable est venue d'amérique du nord.

Englisch

as fascism took over europe in the 1930s, an unlikely reaction came out of north america.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,348,139 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK