Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
or, nous existions.
but we did exist.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand ils nous ont calomniés, nous existions.
when they defamed us, we existed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous n'existions pas lors du premier millénaire.
we did not exist in the first millennium.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand ils nous ont réduits au silence, nous existions.
when they silenced us, we existed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils passent devant nous avec indifférence comme si nous n’existions pas.
they pass in front of us with indifference as if we did not exist.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette discrimination a été si extrême que l'on a même nié le fait que nous existions.
so extreme was the discrimination against indigenous people, it initially even denied that we existed.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans l’annexe à la loi des musées de 2003, nous n’existions simplement pas…
in the appendix to the museums law of 2003, we quite simply do not exist…
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que nous existions n'est plus la question, car nous avons pris contact avec tous les gouvernements principaux.
whether we exist is no longer the question as we have made contact with every major government.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors, c'est sûr que, automatiquement, à ce moment‑là, nous n'existions plus.
3878 the chairperson: thank you very much, mr. maheu. i could even state to you that we are ahead of time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le monde a pu constater que nous existions et que nous pouvions nous comporter de manière pacifique et courtoise avec des personnes qui ne partagent pas nos convictions. le temps a manqué pour de véritables débats.
the world has been able to note that we exist and that we can conduct ourselves peaceably and courteously with people who don’t share our convictions.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si l'on nous met en prison et que personne ne sait où nous sommes, c'est comme si nous n'existions plus.
if we are put in prison, and nobody knows where we are, it is like we don't exist anymore.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si c'était le cas, je serais d'accord pour que nous n'existions pas parallèlement. mais nous ne faisons pas le même travail.
i am sure that mr van der linden reflects the spirit of our organisation for which i am grateful.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand jésus dit : si quelqu'un veut être mon disciple"...., il s'adresse à notre liberté pour que nous existions devant lui.
when jesus says "if someone wants to be my disciple"... he addresses our freedom so that we become fully alive as a partner.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
comment est-ce possible que dieu nous a créés quand en fait le seigneur krishna déclare dans la bhagavad-gita que «jamais ne fut le temps que nous existions pas»?
how is it that god has created us when in fact lord krishna states in bhagavad-gita that there was never a time when we did not exist?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est pour cette raison que nous avons élu martin wolf qui nous avait encore écrit récemment que nous existions toujours malgré les prévisions terribles du club of rome il y a 35 ans. (www.ecoglobe.ch/sustain/e/club7117.htm)
that's why we elected martin wolf, who previously told us that we're still here despite the doomsaying of the club of rome, 35 years ago. (www.ecoglobe.ch/sustain/e/club7117.htm)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: