Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cela fichait la pétoche aux parents blancs
it scared the bejesus out of white parents
Letzte Aktualisierung: 2018-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il se fichait pas mal des misères des canadiens
he couldn't really care less where canadians were at
Letzte Aktualisierung: 2017-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le clown, lui, ne s’en fichait pas.
it wasn’t all the same to the clown.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela fichait une sacrée trouille aux parents blancs
it scared the bejesus out of white parents
Letzte Aktualisierung: 2018-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela fichait une pétoche d'enfer aux parents blancs
it scared the bejesus out of white parents
Letzte Aktualisierung: 2018-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle s'en fichait, ne s'intéressait qu'à une chose.
she didn't even notice. she only cared about one thing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la banque se fichait éperdument du jeune qui se présentait chez elle avec une idée extraordinaire.
the banks could not care less about a young person with a great idea.
Letzte Aktualisierung: 2010-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une réforme de la comintern ne serait imaginable que si "staline fichait le camp".
a reform of the comintern would only be imaginable if ‘stalin were to take a walk’.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la police n’était pas dans le coin, ou tout au moins elle s’en fichait.
the police just weren't around, at least not paying attention.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avant de faire appel à une divinité, le prêtre fichait la baguette dans le sol ou la prenait en main.
before calling upon a deity, the priest would either thrust the godstick into the ground, or hold it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il se fichait tout bonnement de tout, et il devenait plutôt grincheux quand les choses ne tournaient pas comme il le voulait.
he simply couldn't care less and got rather cranky if things did not go the way he wanted them to.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il se fichait du travail et du reste, mais ça l'amusait d'entendre empoigner la compagnie.
he cared little for the work and the rest, but it amused him to hear the company abused.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais saddam hussein a déjà tout aussi clairement montré qu'il se fichait éperdument des promesses qu'il faisait.
but it is also clear that saddam hussein constantly flouts the undertakings he gives.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
que fichait-elle la-dessous, est-ce qu'elle avait laissé tomber sa langue?
what the devil was she doing down there? had she let her tongue fall?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je m'en fichait un peu car de toutes façons je n'aurais probablement pas passé beaucoup plus de temps à la programmation de jeux sur hp48.
it didn't really matter for i guess would not have wasted a lot more time programming games on hp48 if i had not lost them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nesin rétorqua qu'il s'en fichait. "la peur de la mort ne veut pas dire que je ne doive pas faire mon devoir...
in reply, nesin said he did not care a fig. “fear of death does not necessarily mean that i shouldn’t do my duty...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la ville aurait pu être engloutie dans la rivière klondike, on s'en fichait éperdument puisque c'était une ville fantôme où il ne restait que ces immeubles délabrés.
nobody cared a hoot if dawson city washed away into the klondike river because it was an old ghost town with a couple of leftovers still hanging around from an old time.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
est-ce qu'on se fichait d'eux! jamais ils ne rattraperaient, avec le boisage, les dix centimes diminués sur la berline.
were they being made fun of? they could never make up with the timbering for the ten centimes taken off the tram.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
m. kideckel ajoute que la préposée aux billets a déclaré qu'elle se fichait des préoccupations de santé de mme kerr lorsque cette dernière lui a demandé un autre siège en classe affaires afin de s'éloigner des fleurs.
mr. kideckel advises that when ms. kerr requested alternative seating in the business class section of the plane in order to be further away from the flowers, the ticket agent stated that she did not care about ms. kerr's health concerns.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un parlementaire qui a siégé ici pendant trois ans, qui n' a jamais pris la parole en séance plénière, que nous n' avons jamais vu, ni à la commission économique, ni à la sous-commission monétaire, et dont la question écrite la plus notable porte sur les mérites comparés du cormoran phallacrocorax carbo sinensis et du cormoran phallacrocorax carbocarbo, maintenant qu' il est devenu ministre, vient benoîtement demander un report de six mois, sans doute pour avoir le temps d' examiner un dossier dont il se fichait comme d' une guigne du temps où il était parlementaire.
a member of this parliament who sat here for three years, who never spoke in plenary session, whom we never saw, either in the committee on economic and monetary affairs or in the sub-committee on monetary affairs, and whose most notable written question dealt with the comparative merits of the cormorant phallocrocorax carbo sinensis and the cormorant phallocrocorax carbo carbo, now that he has become minister, comes and asks, cap in hand, for a six months ' delay, probably in order to have the time to examine a dossier he did not give a damn about when he was a member of the european parliament...
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: