Hai cercato la traduzione di fichait da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

fichait

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

cela fichait la pétoche aux parents blancs

Inglese

it scared the bejesus out of white parents

Ultimo aggiornamento 2018-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il se fichait pas mal des misères des canadiens

Inglese

he couldn't really care less where canadians were at

Ultimo aggiornamento 2017-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le clown, lui, ne s’en fichait pas.

Inglese

it wasn’t all the same to the clown.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela fichait une sacrée trouille aux parents blancs

Inglese

it scared the bejesus out of white parents

Ultimo aggiornamento 2018-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela fichait une pétoche d'enfer aux parents blancs

Inglese

it scared the bejesus out of white parents

Ultimo aggiornamento 2018-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle s'en fichait, ne s'intéressait qu'à une chose.

Inglese

she didn't even notice. she only cared about one thing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la banque se fichait éperdument du jeune qui se présentait chez elle avec une idée extraordinaire.

Inglese

the banks could not care less about a young person with a great idea.

Ultimo aggiornamento 2010-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

une réforme de la comintern ne serait imaginable que si "staline fichait le camp".

Inglese

a reform of the comintern would only be imaginable if ‘stalin were to take a walk’.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

la police n’était pas dans le coin, ou tout au moins elle s’en fichait.

Inglese

the police just weren't around, at least not paying attention.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avant de faire appel à une divinité, le prêtre fichait la baguette dans le sol ou la prenait en main.

Inglese

before calling upon a deity, the priest would either thrust the godstick into the ground, or hold it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il se fichait tout bonnement de tout, et il devenait plutôt grincheux quand les choses ne tournaient pas comme il le voulait.

Inglese

he simply couldn't care less and got rather cranky if things did not go the way he wanted them to.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il se fichait du travail et du reste, mais ça l'amusait d'entendre empoigner la compagnie.

Inglese

he cared little for the work and the rest, but it amused him to hear the company abused.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais saddam hussein a déjà tout aussi clairement montré qu'il se fichait éperdument des promesses qu'il faisait.

Inglese

but it is also clear that saddam hussein constantly flouts the undertakings he gives.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Francese

que fichait-elle la-dessous, est-ce qu'elle avait laissé tomber sa langue?

Inglese

what the devil was she doing down there? had she let her tongue fall?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je m'en fichait un peu car de toutes façons je n'aurais probablement pas passé beaucoup plus de temps à la programmation de jeux sur hp48.

Inglese

it didn't really matter for i guess would not have wasted a lot more time programming games on hp48 if i had not lost them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nesin rétorqua qu'il s'en fichait. "la peur de la mort ne veut pas dire que je ne doive pas faire mon devoir...

Inglese

in reply, nesin said he did not care a fig. “fear of death does not necessarily mean that i shouldn’t do my duty...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

la ville aurait pu être engloutie dans la rivière klondike, on s'en fichait éperdument puisque c'était une ville fantôme où il ne restait que ces immeubles délabrés.

Inglese

nobody cared a hoot if dawson city washed away into the klondike river because it was an old ghost town with a couple of leftovers still hanging around from an old time.

Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

est-ce qu'on se fichait d'eux! jamais ils ne rattraperaient, avec le boisage, les dix centimes diminués sur la berline.

Inglese

were they being made fun of? they could never make up with the timbering for the ten centimes taken off the tram.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

m. kideckel ajoute que la préposée aux billets a déclaré qu'elle se fichait des préoccupations de santé de mme kerr lorsque cette dernière lui a demandé un autre siège en classe affaires afin de s'éloigner des fleurs.

Inglese

mr. kideckel advises that when ms. kerr requested alternative seating in the business class section of the plane in order to be further away from the flowers, the ticket agent stated that she did not care about ms. kerr's health concerns.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un parlementaire qui a siégé ici pendant trois ans, qui n' a jamais pris la parole en séance plénière, que nous n' avons jamais vu, ni à la commission économique, ni à la sous-commission monétaire, et dont la question écrite la plus notable porte sur les mérites comparés du cormoran phallacrocorax carbo sinensis et du cormoran phallacrocorax carbocarbo, maintenant qu' il est devenu ministre, vient benoîtement demander un report de six mois, sans doute pour avoir le temps d' examiner un dossier dont il se fichait comme d' une guigne du temps où il était parlementaire.

Inglese

a member of this parliament who sat here for three years, who never spoke in plenary session, whom we never saw, either in the committee on economic and monetary affairs or in the sub-committee on monetary affairs, and whose most notable written question dealt with the comparative merits of the cormorant phallocrocorax carbo sinensis and the cormorant phallocrocorax carbo carbo, now that he has become minister, comes and asks, cap in hand, for a six months ' delay, probably in order to have the time to examine a dossier he did not give a damn about when he was a member of the european parliament...

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,363,256 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK