Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il faut utiliser
use should be made
Letzte Aktualisierung: 2016-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faut utiliser ces atouts".
it must play these trump cards".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
indique s'il faut utiliser ou non les animations.
whether or not to use animation.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• il faut utiliser la voie active.
• use the active voice.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faut utiliser le matériel approprié.
the use of appropriate equipment is required.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faut utiliser les mots, mais pas seulement.
we need to use words, but we cannot just resort to words.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
donc, il faut utiliser le temps avec profit
we need therefore to use the time profitably as we cannot
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faut utiliser les incitatifs à bon escient
incentives should be harnessed to pull in the right direction
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faut utiliser l’annexe a-8.
the u.s. export certificate (cfia 4546) must not be issued for these products.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ensuite, il faut utiliser des outils très particuliers.
but the tools you use beyond that are very specific.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dans cette langue, il faut utiliser "minusvàlido, incapacitado".
a good friend of mine went to spain, and instead of using 'embarrassed' he used 'embarazada', and of course it all turned into a hillarious momento.