Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ne crains pas, je suis avec toi
do not fear
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais ne crains pas, car je serai avec toi».
fear not, for i will be with you."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ne crains rien.
don’t be afraid.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«ne crains rien.
“do not fear anything.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne crains rien.
i fear nothing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel.
don't be afraid because of them; for i am with you to deliver you, says yahweh.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
8 ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'eternel.
8 be not afraid of their faces: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8 ne les crains point; car je suis avec toi pour te delivrer, dit l'eternel.
8 be not afraid because of them: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel.
do not be afraid of their faces, for i am with you to deliver you," says the lord.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
8 ne les crains pas; car je suis avec toi pour te délivrer, —oracle de l’Éternel.
8 be not afraid because of them: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.
fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
5 ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l'orient ta race, et je te rassemblerai de l'occident.
5 "do not fear, for i am with you; i will bring your offspring from the east, and gather you from the west.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ne crains rien car il n'y a rien à craindre.
fear not because there is nothing to fear.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43.5 ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l'orient ta race, et je te rassemblerai de l'occident.
43:5 fear not: for i am with you: i will bring your seed from the east, and gather you from the west;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43:5 ne crains pas, car je suis avec toi, du levant je vais faire revenir ta race, et du couchant je te rassemblerai.
43:5 fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10-oct-88 ma fille marie : pourquoi crains-tu alors que je suis avec toi ?
10-oct-88 my daughter mary, why are you afraid even though i am with you?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.
fear thou not; for i am with thee: be not dismayed; for i am thy god: i will strengthen thee; yea, i will help thee; yea, i will uphold thee with the right hand of my righteousness.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
10 ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.
10 -- fear not, for i am with thee; be not dismayed, for i am thy god: i will strengthen thee, yea, i will help thee, yea, i will uphold thee with the right hand of my righteousness.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
23.17 et lui dit: ne crains rien, car la main de saül, mon père, ne t'atteindra pas.
{23:17} “do not be afraid.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
41:10 ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.
10 have no fear, for i am with you; do not be looking about in trouble, for i am your god; i will give you strength, yes, i will be your helper; yes, my true right hand will be your support.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: