Vous avez cherché: ne crains rien, car je suis avec toi (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ne crains rien, car je suis avec toi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ne crains pas, je suis avec toi

Anglais

do not fear

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ne crains pas, car je serai avec toi».

Anglais

fear not, for i will be with you."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ne crains rien.

Anglais

don’t be afraid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«ne crains rien.

Anglais

“do not fear anything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne crains rien.

Anglais

i fear nothing.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel.

Anglais

don't be afraid because of them; for i am with you to deliver you, says yahweh.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

8 ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'eternel.

Anglais

8 be not afraid of their faces: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

8 ne les crains point; car je suis avec toi pour te delivrer, dit l'eternel.

Anglais

8 be not afraid because of them: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

8ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel.

Anglais

do not be afraid of their faces, for i am with you to deliver you," says the lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

8 ne les crains pas; car je suis avec toi pour te délivrer, —oracle de l’Éternel.

Anglais

8 be not afraid because of them: for i am with thee to deliver thee, saith the lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l`orient ta race, et je te rassemblerai de l`occident.

Anglais

fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

5 ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l'orient ta race, et je te rassemblerai de l'occident.

Anglais

5 "do not fear, for i am with you; i will bring your offspring from the east, and gather you from the west.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ne crains rien car il n'y a rien à craindre.

Anglais

fear not because there is nothing to fear.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

43.5 ne crains rien, car je suis avec toi; je ramènerai de l'orient ta race, et je te rassemblerai de l'occident.

Anglais

43:5 fear not: for i am with you: i will bring your seed from the east, and gather you from the west;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

43:5 ne crains pas, car je suis avec toi, du levant je vais faire revenir ta race, et du couchant je te rassemblerai.

Anglais

43:5 fear not: for i am with thee: i will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10-oct-88 ma fille marie : pourquoi crains-tu alors que je suis avec toi ?

Anglais

10-oct-88 my daughter mary, why are you afraid even though i am with you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.

Anglais

fear thou not; for i am with thee: be not dismayed; for i am thy god: i will strengthen thee; yea, i will help thee; yea, i will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

10 ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.

Anglais

10 -- fear not, for i am with thee; be not dismayed, for i am thy god: i will strengthen thee, yea, i will help thee, yea, i will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

23.17 et lui dit: ne crains rien, car la main de saül, mon père, ne t'atteindra pas.

Anglais

{23:17} “do not be afraid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

41:10 ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.

Anglais

10 have no fear, for i am with you; do not be looking about in trouble, for i am your god; i will give you strength, yes, i will be your helper; yes, my true right hand will be your support.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,976,244 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK