Sie suchten nach: organolysats (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

organolysats

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

organolysats (1%).

Englisch

organolysats (1%).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Französisch

poudre d’œuf. organolysats (0,6%).

Englisch

organolysats (0.6%).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pulpes de betterave. organolysats (0,4%).

Englisch

vegetables. organolysats (0.4%). calcium carbonate.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

graines de lin. poudre d'oeuf. organolysats (0,6%).

Englisch

organolysats (0.6%). brewer’s yeasts.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’apport des organolysats se traduit par les bénéfices suivants :

Englisch

the intake of organolysats gives the following benefits:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les acides gras polyinsaturés des organolysats® de flatazor contribuent à la régulation du transit intestinal. votre animal de compagnie profite donc mieux de son alimentation.

Englisch

the polyunsaturated fatty acids of flatazor organolysats® help to regulate digestion and the animal gets more benefit from his food.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

flatazor, plus de tonus flatazor aux organolysats® stimule la résistance naturelle de l'animal, sa capacité de récupération et sa vitalité.

Englisch

flatazor, energy boosting flatazor with organolysats® stimulates the body's natural resistance, its ability to recover, and its vitality.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

procédé de préparation de la composition selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que : a) l'on autolyse les organes de poissons de mers froides pendant une période comprise entre 1 et 8 jours, à une température comprise entre 30 et 80°c et à un ph compris entre 3,5 et 7,8 jusqu'à à obtention d'un organolysat dont le rapport soit compris entre 15 et 45 %, b) en ce que l'on fermente à une température comprise entre 8 et 29 pendant une période de 3 à 7 jours une levure (saccharomyces cerevisiae ou levure de bière) enrichie avec 5 à 35 % en poids d'oligoéléments désirés,pris dans le groupe constitué par les sels pharmaceutiquement compatibles des éléments : le magnésium, le fer, le cobalt, le nickel, le cuivre, le chrome, le manganèse, le molybdène, le fluor, l'iode, le vanadium, le zinc, l'étain et le sélénium, le pourcentage indiqué étant en poids rapporté au métal, et en ce que c) on concentre les produits de ces deux fermentations, on mélange dans des proportions désirées et on répartit selon le cas, sous forme de gélules, capsules, comprimés, ampoules, suspensions et sirops.

Englisch

process for preparation of the composition as claimed in any one of claims 1 to 4, characterized in that: (a) the organs of cold-sea fish are autolysed for a period of 1 to 8 days, at a temperature between 30 and 80 °c and a ph between 3.5 and 7.8, until an organolysate is obtained in which the ratio n amino /n total is between 15 and 45%, (b) a yeast ( saccharomyces cerevisiae or brewer's yeast) is fermented at a temperature between 8 and 29 °c for a period of 3 to 7 days, enriched with 5 to 35% of the desired trace elements taken from the group made up of the pharmaceutically-compatible salts of the following elements: magnesium, iron, cobalt, nickel, copper, chromium, manganese, molybdenum, fluorine, iodine, vanadium, zinc, tin and selenium, the percentage being indicated by weight with respect to the metal, and in that (c) the products of these two fermentations are concentrated, mixed in desired proportions, and distributed as required in the form of capsules, tablets, ampules, suspensions and syrups.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,694,091 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK