Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les étudiants pâtissent.
the students do suffer.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les étudiants en pâtissent.
the students suffer from this.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les hommes en pâtissent également.
men suffer from it too.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
des millions de personnes en pâtissent.
it's affecting millions of individual lives.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les femmes pâtissent particulièrement des conflits.
45. women are particularly affected by conflict.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans tous les cas, les résultats en pâtissent ...
anyway, the results decrease in quality ...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les détenus pâtissent d'un vide juridique.
we know for certain that 87 of them, and perhaps more, have now been released, but by far the majority of them are still there.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le travail et les études en pâtissent considérablement.
work and studies suffer greatly as a consequence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les moins avancés sont ceux qui en pâtissent le plus.
the least developed landlocked countries are the worst off.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’objectivité et la qualité du rapport en pâtissent.
the result is a reduction in the report’s objectivity and quality.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bien évidemment, ce sont les pauvres qui en pâtissent le plus.
59. unsurprisingly, those who suffer most are the poor.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles pâtissent plutôt des conséquences de la libéralisation du commerce.
rather, they tend to suffer the detrimental consequences of the liberalisation of trade.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
de nombreuses pme pâtissent des retards de paiement des pouvoirs publics.
many smes are suffering from late payments by public authorities.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les temps partiels involontaires, surtout, pâtissent de cette situation.
involuntary part-time workers are particularly unlucky with this situation.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces femmes pâtissent encore lourdement toutefois du manque d'informations.
however, lack of data is the main restriction.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pendant que le ministre angoisse à propos du dollar, les canadiens pâtissent.
while the minister engages in dollar envy, canadians are suffering.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les dépenses publiques en faveur de l'éducation pâtissent de cette situation.
public expenditure on education is suffering because of this.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
28. libyan children had suffered from the economic sanctions unjustly imposed on the country for seven years.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nombreuses personnes, en particulier les femmes, pâtissent de situations de discrimination multiple.
many people, especially women, suffer multiple discrimination.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceux-ci pâtissent occasionnellement d’une ingérence des acteurs politiques dans leurs activités.
they sometimes suffer from political interference in their activity.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: